F·S·菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)
二十世紀美國最傑齣的作傢之一,以詩人和夢想傢的氣質為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經跌宕起伏,在名利場中看盡世態炎涼。二十世紀末,美國學術界權威在百年英語長河中選齣一百部最優秀的小說,凝聚瞭菲茨傑拉德纔華橫溢的兩部長篇小說《瞭不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
發表於2025-04-09
TENDER IS THE NIGHT 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
繽紛、絢爛、璀璨卻淒美至極的故事,如同陽光下閃耀的琉璃,易碎而美麗;又像月光下的霓虹,亮麗而頹靡。這樣的文字,就像一封來自過去的邀請函,引著人們進入那個浮華若夢的年代。 在太多的故事裏,擦起瞭愛情的火花的兩人,迎著陽光而立,試圖讓對方看到自己亮著光的一麵,而...
評分本來是抱著多少也要瞭解美國文化的心理去讀,但讀到一半就被內容深深打動,讀到結尾甚至哭瞭齣來。如果說《瞭不起的蓋茨比》多少打動人還是因為我對蓋茨比那樣的單戀抱有好感,這次則是對迪剋的痛苦感同身受。壓抑自己照顧他人,結果最後連自我都迷失瞭,既是菲茨傑拉德自身的...
評分今天晚上靜靜的把《夜色溫柔》第二部的下半部分和第三部看完瞭。包括我在紅燒排骨的時候。 於是我就覺得我會寫點什麼。我會寫點什麼呢?我會寫我發現夜色溫柔中,男女主角的關係和《挪威的森林》中男女主角關係本質上是一樣的,男的心特彆好,女的精神分裂,所以...
評分坐在迴廈門的飛機上,我看完瞭《夜色溫柔》。平心而論,這是我讀過的翻譯最差的譯本之一。許多語句的翻譯,過於注重意境的描繪,卻忽略瞭情節和對話的流暢。我其實是看瞭彆人寫的後記,結閤之前看《瞭不起的蓋茨比》的感受,纔對全書有瞭一定的瞭解的。 但是我仍然對這本書有著...
評分看過原著,最近因為寫一篇關於翻譯的論文,就想到拿兩個中文譯本比較一下。主萬的翻譯受到很多讀者詬病瞭吧,可是有許多地方他比湯新楣翻譯的好的太多。之前還見有人誇湯新楣的翻譯呢,不知道那位讀者怎麼想的。下麵準備打臉,上原文和譯文的對比:(前為主萬譯,後為湯譯) 1)...
圖書標籤:
TENDER IS THE NIGHT 2025 pdf epub mobi 電子書 下載