美國重要奇幻、科幻、女性主義與青少年兒童文學作傢。著有小說二十餘部,及詩集、散文、遊記、文學評論與童書多部,並與人閤譯老子《道德經》。所獲文學獎與榮譽不計其數,包括美國國傢書捲獎、紐伯瑞獎、卡夫卡獎、普須卡獎、世界奇幻獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯‧提普齊獎和軌跡獎等。西洋文學評論傢哈洛‧蔔倫將她列為美國經典作傢。目前定居於美國奧瑞岡州。
地海是個純由島嶼和海洋構成的世界,魔法是整個世界運行的原動力。
少年雀鷹是個齣身平凡的牧羊童,他擁有強大的魔法天賦,卻因為濫用力量而鑄成大錯,為瞭彌補過失,他踏上漫長艱辛的旅途,與邪惡的力量糾纏追逐,直至海洋的盡頭……
這是一段絕對與眾不同的奇幻冒險,英雄、冒險、龍、魔法,在地海世界中,都有瞭不同的樣貌,與更深刻的意涵。
發表於2025-03-22
地海巫師 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
颱版翻譯非常好 .... 惟靜默,生言語, 惟黑暗,成光明, 惟死亡,得再生, 鷹揚虛空,燦兮明兮 Only in silence the word, only in dark the light, only in dying life: bright the hawk's flight on the empty sky.
評分這係列書最早的寫於1969年,厄老太太真心厲害,同時她潛心研究道德經近50年,本人泛讀一點道德經,便從道德經角度解讀一下地海係列。 一、 “真名”與“道” 1、「“等你從四葉草的外形、氣味、種子,認識四葉草的根、葉、花在四季的狀態之後,你就會曉得它的真名,明白...
評分地海巫師 譯本文字乾淨凝煉,幻想小說能有這麼好的文字,字字句句有意思,真是很難得。 即使是這樣,隔著語言的鴻溝,沒辦法讀原著,文字仍然給閱讀者如此美妙感受——原作者想必很好,譯者也實在不錯,譯的人叫蔡美玲。 好多年前我讀到一本《霍比特人》,也覺得文字很好,...
圖書標籤: 奇幻 小說 勒瑰恩 地海傳說 地海 奇幻小說 Ursula·Le·Guin 外國文學
周末又重讀瞭,非常喜歡,我讀的是颱版,蔡美玲譯本。纔發現簡體版是馬愛農翻譯的。愛農愛新這對姊妹簡直是奇幻翻譯界的大boss啊!她們倆的翻譯也是很好的
評分新的版本比較漂亮,可惡
評分@桃花石上書生推薦的,真的很好看,接著看第二部!
評分雖然被劇透過的,還是被震撼瞭
評分周末又重讀瞭,非常喜歡,我讀的是颱版,蔡美玲譯本。纔發現簡體版是馬愛農翻譯的。愛農愛新這對姊妹簡直是奇幻翻譯界的大boss啊!她們倆的翻譯也是很好的
地海巫師 2025 pdf epub mobi 電子書 下載