No text has its meaning alone; all texts have their meaning in relation to other texts. Since Julia Kristeva coined the term in the 1960s, intertextuality has been a dominant idea within literary and cultural studies leaving none of the traditional ideas about reading or writing undisturbed. This book, the first full-length study of intertextuality in English, fills an important gap. Following all the major turns in the term's history, this handy guide clearly explains how intertextuality is employed in structuralist, post-structuralist, semiotic, deconstructive, reader-response, marxist, feminist and psychoanalytic theory. From the alternative origins of Saussurean linguistics and the work of Bakhtin the book traces the major directions of intertextual theory to the postmodern present.
到现在已经刷了四五本新批评关键词了,感觉自己好像有点沉迷这套书……不过确实一如既往地写得很好,目前此系列还没让我失望过。而且intertextuality真的是个很好用的概念,但也必须要注意它使用的语境。互文性并不只有后现代巴特式这一种风格,热奈特、布鲁姆等更传统的版本也很值得文学研究者们参考。
评分重點了解Kristeva如何融合了Saussure和Bakhtin理論的起源,泛讀後期結合結構主義、女性主義和後殖民主義的嬗變。文筆清晰,理論深度適中,便於理解之前讀過的一些文本分析。at LHR-CAN-CKG #壹柒讀#081
评分很好的雞精
评分把复杂的概念条分缕析,且有一定原创性,比那些堆砌史料、毫无系统的维基百科式学术专著不知高到哪里去了。The best way to internalize a critical concept is to place it within the entire system in which it was initially invented.
评分到现在已经刷了四五本新批评关键词了,感觉自己好像有点沉迷这套书……不过确实一如既往地写得很好,目前此系列还没让我失望过。而且intertextuality真的是个很好用的概念,但也必须要注意它使用的语境。互文性并不只有后现代巴特式这一种风格,热奈特、布鲁姆等更传统的版本也很值得文学研究者们参考。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有