《历史语言学》在写作过程中与叶蜚声、王福堂、王洪君三位同志多有讨论,他们都贡献了不少很好的意见;林焘先生为《历史语言学》绘制了北京话区域分布图,蒋绍愚同志为语言年代学的百词表作了古今汉语的异同对比,这些都使《历史语言学》增色不少。《历史语言学》初稿于1985年初写成后,蒙华中理工大学严学宭先生详为评阅,赐教多处,使作者得益匪浅;他还指导当时的研究生张振江同志对初稿进行逐节的推敲,提出了很多宝贵的意见。
以介绍理论和研究方法为主线,大量以印欧语和汉语方言作为例子,讲述非常透彻,读来毫不觉得枯燥。理论方面特别重要的是对于历史语言学发展过程中早期的“音变无例外”和后来的“每个词都有它的历史”(即强调例外)两种对立观点进行了详细的探讨,并且最后将两者完整地统一起...
评分《历史语言学》,徐通锵著,商务印书馆,1991年6月第1版,斩!(看电子书最不习惯的就是随手想写点东西的时候无处下笔,无奈只好都写到了别的一些相关论文和书籍上,其后又买了一本纸质版。这也是为什么我要把陈保亚《20世纪中国语言学方法论》打出来——而且陈的这本书,尤其...
评分《历史语言学》,徐通锵著,商务印书馆,1991年6月第1版,斩!(看电子书最不习惯的就是随手想写点东西的时候无处下笔,无奈只好都写到了别的一些相关论文和书籍上,其后又买了一本纸质版。这也是为什么我要把陈保亚《20世纪中国语言学方法论》打出来——而且陈的这本书,尤其...
评分《历史语言学》,徐通锵著,商务印书馆,1991年6月第1版,斩!(看电子书最不习惯的就是随手想写点东西的时候无处下笔,无奈只好都写到了别的一些相关论文和书籍上,其后又买了一本纸质版。这也是为什么我要把陈保亚《20世纪中国语言学方法论》打出来——而且陈的这本书,尤其...
评分以介绍理论和研究方法为主线,大量以印欧语和汉语方言作为例子,讲述非常透彻,读来毫不觉得枯燥。理论方面特别重要的是对于历史语言学发展过程中早期的“音变无例外”和后来的“每个词都有它的历史”(即强调例外)两种对立观点进行了详细的探讨,并且最后将两者完整地统一起...
这本《历史语言学》是我近期阅读过最令人印象深刻的书籍之一,它不仅仅是一本学术著作,更像是一扇打开通往过去语音、词汇和语法演变之门的钥匙。作者以一种引人入胜的方式,将那些看似枯燥的语言学理论,通过大量生动具体的语言实例,变得鲜活起来。我尤其欣赏书中对语音演变规律的细致阐述,比如从古拉丁语到现代意大利语,辅音和元音是如何在漫长的历史长河中悄然改变,甚至彻底消失或生成。书中关于“格”的消亡在罗曼语族中的不同路径,以及“性”和“数”的残存形式,都让我对语言的生命力产生了更深的敬畏。 作者并没有止步于描述性的分析,而是深入探讨了促成这些变化的内在驱动力。我印象最深的是关于“类推”(analogy)的讨论,它解释了语言为何会向更规则、更简便的方向发展,以及这种“理性化”的过程如何在潜移默化中重塑语言的面貌。书中的案例,从日耳曼语族的“强动词”到印欧语系中复杂的词形变化,都为理解类推的力量提供了绝佳的例证。更让我惊喜的是,作者还将社会因素,如人口迁移、社会阶层变迁、文化交流等,与语言演变紧密联系起来,揭示了语言并非孤立的系统,而是深深根植于人类社会活动之中。
评分这本书让我开始思考语言的“未来”。虽然历史语言学主要关注语言的过去,但作者通过对语言演变规律的深入分析,也为我们展望语言的未来提供了宝贵的启示。他探讨了随着全球化和科技的发展,语言将如何继续演变,以及我们如何应对语言多样性面临的挑战。 我尤其对书中关于“语言的创新”(language innovation)的讨论感到兴奋。语言的生命力在于其不断创新和发展的能力。新的词汇、新的语法结构、新的表达方式,都在不断涌现,丰富着我们的沟通。这本书让我更加热爱语言,也更加期待语言的未来。
评分这本书的价值在于它不仅仅提供知识,更重要的是它能够改变我们看待语言的方式。作者通过丰富的案例,生动地展示了语言的“历史性”和“社会性”。我尤其对书中关于“语言的传播”(language spread)和“语言的演化”(language evolution)的讨论感到着迷。他解释了语言是如何在不同的地理区域、不同的社会群体中传播和演化的,以及这些传播和演化是如何相互影响的。 书中关于“语言的分化”(language divergence)和“语言的聚合”(language convergence)的分析,让我对语言的“家庭树”模型有了更清晰的认识。作者并没有将这些模型视为僵化的理论,而是强调了它们在解释语言演变过程中的局限性和开放性。这本书让我更加深入地理解了语言的复杂性和多样性。
评分《历史语言学》是一本充满智慧和洞察力的著作,它不仅梳理了语言演变的宏观图景,更通过微观的语言现象,展现了人类语言的奇妙之处。作者在处理对比语言学(comparative linguistics)时,所采用的方法论堪称典范。通过对不同语言之间语音、词汇和语法结构的细致比对,追溯它们共同的祖先,揭示了语言之间的亲缘关系。我尤其欣赏书中关于“重构”(reconstruction)的讨论,比如如何通过“比较法”来重构出已经消亡的原始印欧语(Proto-Indo-European)的词汇和语法结构。 作者在解释“语言接触”(language contact)对语言演变的影响时,也提供了许多令人信服的案例。例如,殖民时期不同文化之间的语言交融,以及历史上不同民族之间的征服与被征服,都对语言的语音、词汇和语法产生了深远的影响。书中关于克里奥尔语(creole languages)和皮钦语(pidgin languages)的形成过程,更是将语言学理论与人类社会学的研究成果完美结合,让我深刻理解了语言是如何在特殊环境下快速发展和适应的。
评分《历史语言学》是一次令人兴奋的智力探索之旅。作者以一种严谨而又不失幽默的笔触,带领我们穿越时空,探寻语言的古老根源。书中对于“音变规律”(sound change laws)的讲解,是我最喜欢的部分之一。例如,关于“格林定律”(Grimm's Law)的详细阐述,解释了日耳曼语族与其它印欧语系语言在辅音上的系统性差异,这让我对语言的“基因”有了更直观的认识。 作者还深入探讨了“词形演变”(morphological change)的机制,包括词缀的增减、词根的变化以及合成词的形成。书中对于“屈折”(inflection)系统的演变,以及名词、动词、形容词等词类在历史上的变化趋势,都进行了详尽的分析。我尤其欣赏书中对“语序”(word order)演变的讨论,以及它如何受到语言结构和表达习惯的影响。这本书让我明白,语言的变化并非杂乱无章,而是遵循着一定的内在逻辑。
评分这本书带给我的不仅仅是知识的增长,更多的是一种思考方式的启发。作者在阐述“语言变化是不可避免的”这一基本观点时,并没有给人一种宿命论的感觉,而是强调了这种变化是自然而然、充满活力的过程。书中关于“语言标准”(language standardization)的讨论,让我意识到,我们今天所认为的“规范”的语言,在历史上也经历了一个漫长而复杂的形成过程。 作者对“方言”(dialect)的阐述也给我留下了深刻印象。他并没有将方言视为“不正规”的语言变体,而是从历史演变的角度,解释了方言是如何在地理、社会等因素的影响下,逐渐分化形成的。书中对不同方言之间的语音、词汇差异的分析,以及它们与标准语之间的关系,都让我对语言的多样性有了更深的理解。这本书也让我反思,我们对语言的“评价”标准,往往受到社会地位和历史认知的影响。
评分《历史语言学》是一本能够激发深度思考的著作。作者通过对语言演变的精辟分析,揭示了语言与人类思维、文化和社会之间的紧密联系。书中关于“象征”(symbolism)在语言形成中的作用,以及语言如何承载和传播文化价值,都让我耳目一新。我印象最深的是,作者将语言的演变比喻为河流的演变,有主流,也有支流,有汇合,也有分叉,充满了生命力和不可预测性。 他对“语言的演替”(language shift)和“语言的消亡”(language death)的分析,也让我对语言的脆弱性有了更深的认识。在历史的长河中,许多曾经辉煌的语言都已消失,而另一些语言则在不断地适应和发展。作者并没有将这些现象简单地归结为“进步”或“退步”,而是从更宏观的社会和历史角度进行解读。这本书让我更加珍视我们所拥有的语言资源。
评分这本书提供的视角让我重新审视了我日常使用的母语。以前,我可能只是机械地记住语法规则,但读完《历史语言学》,我开始好奇这些规则是如何形成的,它们在历史上经历了怎样的变迁。例如,书中关于英语中“be”动词不规则变化的演变过程,以及“they, them, their”等代词在历史上出现的“异质化”(heteroclitism)现象,都让我对语言的“非理性”之处有了更深的理解。作者并没有将这些复杂的演变过程描绘成一条清晰的直线,而是强调了语言演变的多样性和偶然性,许多看似不合逻辑的变化,在历史的长河中都有其合理的解释。 书中关于“词汇演变”的章节尤其让我着迷。我一直对词语的“词源”(etymology)充满兴趣,而这本书将词源学与历史语言学紧密结合,解释了词语的意义是如何随着时间和文化背景而发生漂移、扩大或缩小的。例如,英语中“nice”这个词,其意义从“愚蠢的、无知的”演变为“令人愉快的、友好的”,这个漫长而曲折的演变过程,在书中得到了非常详尽的描述。作者还探讨了外来语的吸收和适应,以及它们如何丰富了目标语言的表达能力,这让我对语言的开放性和包容性有了新的认识。
评分《历史语言学》是一本真正能够“启迪民智”的书籍。作者以一种极具吸引力的方式,将抽象的语言学理论变得生动易懂。他通过对大量语言现象的细致考察,揭示了语言演变的普遍规律和特殊表现。我尤其喜欢书中关于“语言的适应性”(language adaptability)的讨论,以及语言是如何在面对新的社会需求和技术发展时,不断进行调整和创新的。 书中关于“语言的规范化”(language normativization)和“语言的变异”(language variation)的分析,也让我对语言的“标准”和“非标准”有了更深刻的理解。作者并没有简单地将“规范”置于“变异”之上,而是从历史和社会的角度,解释了它们之间的辩证关系。这本书让我对语言的认识上升到了一个新的高度。
评分这本书提供了一个全新的视角来审视语言的学习过程。作者并没有将语言学习仅仅视为记忆词汇和语法规则,而是将其置于一个更广阔的历史背景之下。他解释了我们今天学习的语言,是如何经过无数代人的积累、修正和创新而形成的。书中关于“借词”(loanwords)的起源和发展,以及它们如何被融入目标语言的语音和语法系统,都让我对语言的生命力有了更深的感悟。 我尤其喜欢书中关于“语言的活力”(language vitality)的讨论。作者认为,语言并非一成不变的静态系统,而是充满活力的、不断变化的有机体。即使是那些看似已经“固定”下来的语言,其内部仍然在发生着微妙的变化。书中对那些濒危语言的命运的探讨,以及对保护语言多样性的呼吁,都让我深思。这本书让我认识到,语言的传承和发展,需要我们每一个人的关注和努力。
评分技术上需要更新。另外当时还是比较注重词汇和语音,语法和非语言因素还没有太多研究。统计学上的应用也应该尝试些新东西。文白异读现在是不是可以用博弈论来做。
评分宋老师我对不起你。。。。
评分精读。经典。
评分关于元音滑动的部分讲得很清楚。有个例子说甲骨文的“为”是人牵大象,而藏语zwik是象,说明汉语和藏语的关系。这个有点疑问的,藏人有没有见过象不知道,有可能是分家以后从汉语里借的。同时,汉语里有“为”“象”两只象,这是说汉语其实和日语朝鲜语一样是洋泾浜吧,而且还不一定是汉藏语为底
评分看了大半,大部分还是需要音韵学知识。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有