詹姆斯•瑟伯(James Thurber,1894~1961)
二十世紀傑齣的美國作傢、漫畫傢。齣生於俄亥俄州的哥倫布市。以冷麵滑稽的幽默諷刺小說聞名,尤其擅長以富於洞察力又妙趣橫生、跳蕩不羈的筆觸描繪現代生活,刻畫大都市中的小人物。筆法簡練新奇,荒唐之中有真實,幽默之中有苦澀,被人們稱為“在墓地裏吹口哨的人”。
瑟伯曾為《哥倫布晚報》記者、《紐約客》編輯,晚年執教於耶魯大學。一生創作瞭大量的散文、隨筆、寓言、故事、迴憶錄等。代錶作品有《想我苦哈哈的一生》《瑟伯嘉年華》《當代寓言集》等。《瑟伯嘉年華》一書被改編為舞颱劇,獲1960年美國戲劇界最高榮譽“托尼奬”。他的繪本《公主的月亮》獲美國權威童書奬凱迪剋大奬。本書中收錄的短篇小說《沃爾特•米蒂的私密生活》被導演本•斯蒂勒改編為電影《白日夢想傢》,該電影獲第85屆美國國傢評論協會奬年度佳片。
Widely hailed as one of the finest humorist of the twentieth century, James Thurber looks back at his own life growing up in Columbus, Ohio, with the same humor and sharp wit that defined his famous sketches and writings. In My Life and Hard times, first published in 1933, he recounts the delightful chaos and frustrations of family, boyhood, youth odd dogs, recalcitrant machinery, and the foibles of human nature.
發表於2025-01-04
My Life and Hard Times 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
兩年之前,我每天都會給自己訂計劃,如果誰不經意間攪亂瞭我的計劃,我就會非常生氣,而且會將這種不滿意擴散到盡量大的氛圍,擺齣一副“你不讓我好過,我也不讓你消停”的嘴臉,實則把自己氣夠嗆,又與彆人何乾?反而,彆人會覺得我這個人很特性,不好接近。兒子考上大學之後...
評分I am not a cat man, but a dog man, and all felines can tell this at a glance - a sharp, vindictive glance. 我是狗派而非貓派,關於這點,貓科動物們隻需投來充滿惡意的犀利一瞥便可知曉。 The dog has got more fun out of Man than Man has got out of the dog, for th...
評分I am not a cat man, but a dog man, and all felines can tell this at a glance - a sharp, vindictive glance. 我是狗派而非貓派,關於這點,貓科動物們隻需投來充滿惡意的犀利一瞥便可知曉。 The dog has got more fun out of Man than Man has got out of the dog, for th...
評分 評分I am not a cat man, but a dog man, and all felines can tell this at a glance - a sharp, vindictive glance. 我是狗派而非貓派,關於這點,貓科動物們隻需投來充滿惡意的犀利一瞥便可知曉。 The dog has got more fun out of Man than Man has got out of the dog, for th...
圖書標籤: 英文 傳記 自傳 英文文學 英文原版 USA 美國 美國文學
巨好看
評分其實是去年做新書時讀的,生活化的幽默難寫,能幽默的人都被生活刁難過吧
評分妙趣橫生的故事
評分A collection of funny family stories, just like"house on the mongo street." Their funny reaction when hard times come is very warm.
評分其實是去年做新書時讀的,生活化的幽默難寫,能幽默的人都被生活刁難過吧
My Life and Hard Times 2025 pdf epub mobi 電子書 下載