菲利普・罗斯(Philip Roth),1933年出生在美国新泽西州的纽瓦克市,被认为是当代最杰出的美国犹太裔作家之一。罗斯以短篇小说《再见,哥伦布》崛起,在过去的十年间,他已赢得美国多个主要文学奖项,1998年更是凭借《美国田园诗》一举获得美国普利策文学奖,电影《人性污点》即由他2000年出版的同名畅销小说改编,他也是近年来获诺贝尔文学奖呼声颇高的作家之一。
No matter how much you know, no matter how much you think, no matter how much you plot and you connive and you plan, you’re not superior to sex. With these words our most unflaggingly energetic and morally serious novelist launches perhaps his fiercest book. The speaker is David Kepesh, white-haired and over sixty, an eminent cultural critic and star lecturer at a New York college–as well as an articulate propagandist of the sexual revolution. For years he has made a practice of sleeping with adventurous female students while maintaining an aesthete’s critical distance. But now that distance has been annihilated.
The agency of Kepesh’s undoing is Consuela Castillo, the decorous and humblingly beautiful 24-year-old daughter of Cuban exiles. When he becomes involved with her, Kepesh finds himself dragged–helplessly, bitterly, furiously–into the quagmire of sexual jealousy and loss. In chronicling this descent, Philip Roth performs a breathtaking set of variations on the themes of eros and mortality, license and repression, selfishness and sacrifice. The Dying Animal is a burning coal of a book, filled with intellectual heat and not a little danger.
我承认,第一次阅读是把它当作一本洛丽塔式的色情小说来看的。 今天早晨吃完早点,从床头的一堆书中偶然抽出这本,再次翻看,发现开篇的“一切都有待艺术来拯救”竟然是孙甘露先生的文字,不免又起重新阅读的念想,索性揣包里带到公司。由于今天是第一天上班不会很忙,找了个安...
评分 评分那个叫康秀拉·卡斯底洛的古巴女孩,衬衣总是敞到第三颗钮扣,如同巴尔蒂斯画作中初次逾距的处女。她在一次PARTY结束后,从藏身的浴室里出来,对教授先生说,我聪明吧,一直藏在你楼上的浴室里,现在我想和你睡觉。然后她脱掉毛衣,露出丰满的胸部,他们自然就睡在了一起——这...
评分那个叫康秀拉·卡斯底洛的古巴女孩,衬衣总是敞到第三颗钮扣,如同巴尔蒂斯画作中初次逾距的处女。她在一次PARTY结束后,从藏身的浴室里出来,对教授先生说,我聪明吧,一直藏在你楼上的浴室里,现在我想和你睡觉。然后她脱掉毛衣,露出丰满的胸部,他们自然就睡在了一起——这...
评分故事的作者是一个年过七旬的教授,而作为读者的我,刚好是年轻的上过大学的女生。看着这个老男人以他的角度、他的感受来讲述这个也许是真实的故事,刚开始多少有点恶心(原谅我的思想跟康秀拉一样古板),慢慢的(作为现阶段我只是看到的感情问题),发觉这个老男人很可怜...
这一本的问题还是,verbiage. He was too shrewd to be good. He's good when he's crude.
评分这一本的问题还是,verbiage. He was too shrewd to be good. He's good when he's crude.
评分这一本的问题还是,verbiage. He was too shrewd to be good. He's good when he's crude.
评分这一本的问题还是,verbiage. He was too shrewd to be good. He's good when he's crude.
评分这一本的问题还是,verbiage. He was too shrewd to be good. He's good when he's crude.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有