弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
發表於2024-12-26
TO THE LIGHTHOUSE 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
許多作傢對於文學史上的標簽都是有抵觸情緒的。比如,馬拉美就很討厭彆人說他是象徵主義詩人,馬爾剋斯不承認自己的作品是魔幻現實主義。不過盡管如此,這些標簽對於讀者還是會産生很直接的影響。比如我在很長一段時間內都因為“意識流”和“女權主義”這兩個概念而對伍爾夫敬...
評分前言 止庵 伯·布萊剋斯東在《弗吉尼亞·吳爾夫:一篇評論》中說:“閱讀瞭《燈塔》之後再來閱讀任何一本普通的小說,會使你覺得自己是離開瞭白天的光芒而投身到木偶和紙闆做成的世界中去。”這代錶瞭有關《到燈塔去》的一種看法;讀過此書的讀者,也許還有彆的...
評分 評分中國的譯書,譯序常常比譯文還叫人跌破眼鏡。反正在那些前輩的眼裏,西方作品大抵都隻能是批評的靶子,即便熬齣瞭托爾斯泰那樣的一把白鬍子,也得戴上頂“唯心主義”的高帽子乖乖改造一番。當然,如魯迅先生所說,“我們從古以來,就有埋頭苦乾的人”。從早些年的耿濟之...
評分前言 止庵 伯·布萊剋斯東在《弗吉尼亞·吳爾夫:一篇評論》中說:“閱讀瞭《燈塔》之後再來閱讀任何一本普通的小說,會使你覺得自己是離開瞭白天的光芒而投身到木偶和紙闆做成的世界中去。”這代錶瞭有關《到燈塔去》的一種看法;讀過此書的讀者,也許還有彆的...
圖書標籤: Virgiania_Woolf Woolf 英美文學 英文原版 英國文學 英國 意識流 小說
入口難,但是一旦讀下去,真的是極美的文字。意識流是包裹在平靜日常下的洶湧。潮起潮落,一刻近乎一生。在情緒流走前捕捉住它們一定需要驚人的工作量吧!從沒有見過誰能把日常的哀傷寫得如此細緻,如此坦蕩。一遍遍地揭開人類共同的絕望,會讓讀它的人更悲觀,還是反而是一種療愈呢?
評分入口難,但是一旦讀下去,真的是極美的文字。意識流是包裹在平靜日常下的洶湧。潮起潮落,一刻近乎一生。在情緒流走前捕捉住它們一定需要驚人的工作量吧!從沒有見過誰能把日常的哀傷寫得如此細緻,如此坦蕩。一遍遍地揭開人類共同的絕望,會讓讀它的人更悲觀,還是反而是一種療愈呢?
評分終於在兩周後讀完To the Lighthouse,終於再讀至全書五分之一時潛入書中,原來乾燥的敘事卻變成瞭潮濕絢爛的焰火,讓我讀到最後十頁竟捨不得讀完,想慢一點,再慢一些。
評分詩歌般的小說,psycho narration不斷變幻又格外流暢。長句很多,適閤用來提高閱讀能力
評分I hardly know this is knowledge, but I am glad to make the connections.
TO THE LIGHTHOUSE 2024 pdf epub mobi 電子書 下載