Peter Hessler is a staff writer at The New Yorker, where he served as the Beijing correspondent from 2000 to 2007, and is also a contributing writer for National Geographic. He is the author of River Town, which won the Kiriyama Prize; Oracle Bones, which was a finalist for the National Book Award; and, most recently, Country Driving. He won the 2008 National Magazine Award for excellence in reporting, and he was named a MacArthur Fellow in 2011. He lives in Cairo.
Biography
Peter Hessler, one of four children, was born in 1969, in Pittsburgh, but moved shortly thereafter to Columbia, Missouri. His father is a recently retired professor of sociology at the University of Missouri, and his mother teaches history at Columbia College.
Hessler attended Princeton University, where he majored in English and Creative Writing. The summer before graduation, he worked as a researcher for the Kellogg Foundation in southeastern Missouri, where he wrote a long ethnography about a small town called Sikeston. This became his first significant publication, appearing in the Journal for Applied Anthropology.
In 1992, Hessler entered Oxford University, where he studied English Language and Literature at Mansfield College. After graduating in 1994, he traveled for six month in Europe and Asia. One of the highlights of that trip was taking the trans-Siberian train from Moscow to Beijing. That journey resulted in his first published travel story, an essay that appeared in The New York Times in 1995. And that journey was his first introduction to China.
He spent the following year freelancing and attempting to write a book about his travels. Although the book didn't work out, he was able to publish travel stories in a range of newspapers, including The New York Times, The Philadelphia Inquirer, The Washington Post, and The Newark Star-Ledger, among others. In 1995, he received the Stratton Fellowship, a grant from the Friends of Switzerland and spent two months hiking 650 miles across the Alps. Afterwards he continued to freelance, writing travel stories for American newspapers while teaching freshman composition at the University of Missouri. He also organized volunteer projects for students on campus.
In 1996 he joined the Peace Corps and was sent to China. For two years, he taught English at a small college in Fuling, a city on the Yangtze River. While living in Fuling, he studied Mandarin Chinese and became proficient in the language.
After completing his Peace Corps service in 1998, he traveled to Tibet, where he researched a long article, "Tibet Through Chinese Eyes," which appeared in the Atlantic Monthly in February of 1999. Following that trip, he returned to Missouri and wrote River Town: Two Years on the Yangtze. While working on the book, he continued to write travel stories for The New York Times and other newspapers. In March of 1999, Hessler decided to return to China independently and try to establish himself as a freelance writer.
Over the following years, he traveled widely in China and freelanced for a variety of publications. For a brief spell, he was accredited as the Boston Globe stringer in Beijing. In 2000, The New Yorker began publishing some of his stories; the following year, he became the first New Yorker correspondent to be accredited as a full-time resident correspondent in the People's Republic.
In 2000, Hessler also started researching stories for National Geographic Magazine. The first assignment was a story about Xi'an archaeology, which sparked his interest in researching antiquities. Subsequently he accepted an assignment for a story about China's bronze-age cultures, which led to his interest of the oracle bones of the Anyang excavations.
River Town was published in 2001. It won the Kiriyama Prize for outstanding nonfiction book about the Pacific Rim and South Asia. It was also a finalist for the Barnes & Noble Discover award, and in the United Kingdom it was shortlisted for the Thomas Cook Travel Book Award. The book has been translated into Korean, Thai, and Hungarian. The Hungarian translation won the Elle Literary Prize for nonfiction in 2004.
Peter Hessler's magazine stories have been selected for the Best American Travel Writing anthologies of 2001, 2004 and 2005, and also for the Best American Sports Writing anthology of 2004. "Chasing the Wall," a National Geographic story published in 2003, was nominated for a National Magazine Award.
Hessler first conceived of Oracle Bones at the end of 2001 and spent the next four years researching and writing the book.
He currently lives in Beijing.
Author biography courtesy of HarperCollins.
Good To Know
"The only steady job I ever held in journalism was delivering the Columbia Missourian," Hessler revealed in our interview. "I knew I wanted to be a writer since I was sixteen years old. Mary Racine, who taught sophomore English at Hickman High School, first encouraged me to take writing seriously. Mary Ann Gates taught juniors and Khaki Westerfield taught seniors; they were all remarkable teachers It makes a big difference to be encouraged at such an early stage."
发表于2025-04-03
River Town 2025 pdf epub mobi 电子书
《江城》的阅读交织着惊奇与亲切,因为它与《寻路中国》无论异还是同都十分清晰。异,惊奇;同,亲切。 1996年—1998年间,二十七八岁彼得•海斯勒(中文名何伟)以“和平队(Peace Corps)”志愿者身份在四川涪陵师专担任英语老师。《江城》便是他对这段经历的纪录和思考...
评分《江城》的阅读交织着惊奇与亲切,因为它与《寻路中国》无论异还是同都十分清晰。异,惊奇;同,亲切。 1996年—1998年间,二十七八岁彼得•海斯勒(中文名何伟)以“和平队(Peace Corps)”志愿者身份在四川涪陵师专担任英语老师。《江城》便是他对这段经历的纪录和思考...
评分【汗,翻页电梯】http://book.douban.com/review/5331789/?start=100 1996年至1998年间,那个叫彼得•海斯勒的“蓝眼睛”美国人,来到了中国重庆附近、长江边上的小城涪陵,在那儿的涪陵师专,做了一名外教,他还给自己取了中文名字叫何伟,不久,他写了一本书叫《江城》来...
评分本文写于2014年9月,《奇石》在中国发售时,何伟曾受译文出版社之邀来到中国。 1 我有个才华横溢的同事,两年前,他在报社的业务探讨营(现在这种活动已经消失在历史的长河中了)上推荐了一本书,叫作《江城》。他说:“任何有志于从事特稿写作的记者,都应该去看看这本书。” ...
评分彼得•海斯勒(中文名何伟,1969-)很早就有成为作家的梦想。他先在普林斯顿大学修文学,1992年获得罗德奖学金后赴英国牛津大学深造。1996年他作为“和平队”( The Peace Corps)队员到中国涪陵支教。这次支教还有两个更实际的目的:第一是体验生活,让写作才华在一个陌生...
图书标签: PeterHessler 中国 游记 何伟 英文原著 涪陵 英文原版 旅行
A New York Times Notable Book
Winner of the Kiriyama Book Prize
In the heart of China's Sichuan province, amid the terraced hills of the Yangtze River valley, lies the remote town of Fuling. Like many other small cities in this ever-evolving country, Fuling is heading down a new path of change and growth, which came into remarkably sharp focus when Peter Hessler arrived as a Peace Corps volunteer, marking the first time in more than half a century that the city had an American resident. Hessler taught English and American literature at the local college, but it was his students who taught him about the complex processes of understanding that take place when one is immersed in a radically different society.
Poignant, thoughtful, funny, and enormously compelling, River Town is an unforgettable portrait of a city that is seeking to understand both what it was and what it someday will be.
Third-place winner of Barnes & Noble's 2001 Discover Great New Writers Award for Nonfiction
不一样的视角
评分终于零零散散地看完。要说我最爱甲骨文的思想撞击,那么river town就像它的名字一样,感性却充满力量。我觉得何伟最了不起的地方就是他能够同时用那么多双不同的眼睛看世界:人类学家的观察,社会学家的反思,记者的纪实和文学家的情怀,他把这些东西就这么都揉在一起,然后写了一个本是极度私人化,却具有了最广泛意义和代表性的纪实故事。
评分「Most of them were that way.They were tough and sweet and funny and sad,and people like that would always survive.It wasn't necessarily gold,but perhaps because of that it would stay.」
评分终于零零散散地看完。要说我最爱甲骨文的思想撞击,那么river town就像它的名字一样,感性却充满力量。我觉得何伟最了不起的地方就是他能够同时用那么多双不同的眼睛看世界:人类学家的观察,社会学家的反思,记者的纪实和文学家的情怀,他把这些东西就这么都揉在一起,然后写了一个本是极度私人化,却具有了最广泛意义和代表性的纪实故事。
评分参照中文版看下来 是我读完的第一本英文书 彼得海斯勒文笔很平实 没有太复杂生僻的词汇 所以读起来很舒服 对照大陆版 删节非常少 成段删除的只有个别几次 大多数情况只是删除个别几句话 或是删除改写个别几个词。基本上还是保持了作者的愿意。 但是最后二十页的后记完全不一样 中文版主要少了作者开列的书单 以及少了从《甲骨文》中挪来的一篇文章。
River Town 2025 pdf epub mobi 电子书