前言
衔接词,顾名思义,显然是起一种衔接的作用。英语学习者很容易忽视这些承上启下,起穿针引线作用的词语。外语工作者以往对这一方面所作的研究也远远不够。一般英语参考书也往往忽略衔接词。本词典结合当代话语语言学的研究成果,不仅就衔接词的理论方面进行了简明扼要的阐述,并配以详细的例解。例句有简有难,口语、书面语兼顾,并附以汉语译文作为参考。英语衔接词的范围很广,数量也很多,本词典只收录了英语日常交际中常用的、起衔接作用的词语,仅为英语中衔接词的一小部分。为便于读者学习和参考,本词典从语义的角度将常用的衔接词分为二十二类:
评价;扩充;同位;澄清;让步;信任;结果;继续;
否定;对比;证实;换题;反对;列举;假设;婉转;
预警;引证;建议;总结;紧缩;过渡
本词典是英语教师、英语工作者、广大英语专业学生和自学者必备的参考书。如果本词典能为广大读者提供有益的帮助,那就是编者最大的欣慰了。
朱慧红女士为词典原稿打印付出了辛勤的劳动,在此表示感谢。
本词典内之例证均出自英美书报原文,为保留原作风格,编者均未作任何改动,若有不尽善之处,尚祈读者批评指正。
编 者
一九九五年十二月于
上海外国语大学
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读体验非常像是在跟一位经验丰富的英语导师对话。它的语言风格非常平易近人,没有那种高高在上的学术腔调,读起来十分舒畅。每当我遇到一些看起来很相似的衔接词时,书中总能用一个生动的比喻或者一个巧妙的类比来点破迷思。例如,它将表示因果关系的词汇比喻成搭建桥梁的不同材料,有的坚固持久(如“consequently”),有的则更灵活轻巧(如“as a result of”)。这种比喻性的教学法,极大地降低了记忆的难度,也让抽象的语法概念变得具象化。我发现,自从开始有意识地运用书中的一些高级连接词后,我写出的段落不再是松散的句子堆砌,而是形成了一种有机的、流畅的整体。这对我提升论文的逻辑性和说服力方面,起到了立竿见影的效果。
评分这本书的真正魅力在于其“解构”的能力。它不仅仅告诉我们“怎么做”,更重要的是解释了“为什么这样做”。当我们看到一个复杂的从句结构时,往往会觉得无从下手,但书中会一步步拆解这些结构,展示出衔接词在维持句子内部主次关系和时间序列中的核心作用。我尤其喜欢它在讨论某些惯用搭配时,会附带上一些文化背景的解释,这有助于我们理解为什么某些连接表达在特定文化语境下会更受欢迎或更被接受。阅读过程中,我明显感觉到自己对英语语篇的“语感”在潜移默化中得到了提升。它让我不再是被动地套用模板,而是主动地、有意识地选择最能体现我思维深度的连接方式。这本书的价值是长期的,它播下的是一套关于逻辑表达的种子,随着练习的深入,会开出越来越好的花朵。
评分我是一个对排版和结构有极高要求的人,这本书在这一点上完全符合我的偏好。它的索引系统设计得非常智能,无论你是想查找某个特定功能的词(比如“表示让步的词”),还是想回顾某个特定的连接词的用法,都能迅速定位。更值得称道的是,它在讲解完一个大类的衔接词后,会穿插一些“跨界应用”的小贴士,指导我们如何将不同类型的连接词组合使用,形成更复杂多变的句式结构。这些“小贴士”往往是那些昂贵的、专业性极强的写作指南才会涉及的内容,但在这本书里,它们被巧妙地融入进来,免费为读者提供了增值服务。这种对读者学习路径的细致规划,体现了编者深厚的教学功底和对读者的尊重。它不是一本速查手册,而是一套完整的**衔接技能训练手册**。
评分初次翻开这本书时,我立刻被它那种深入骨髓的细致所震撼。我原本以为“衔接词”这种主题的书籍无非就是罗列一堆“however”、“therefore”之类的词汇,但这本书远远超出了我的预期。它不仅详尽地解释了这些词汇的**细微差别**,还花费大量篇幅去探讨它们在不同语域下的功能侧重。比如,在商务邮件中,某个转折词可能带有更强的否定意味,而在学术论文中,它可能仅仅是一种客观的对比。这种对语境的敏感度把握得极其精准。作者似乎对英语学习者在构建复杂句式时常犯的错误了如数家珍,并针对性地设置了“易混淆对比”专栏。这些对比不是简单的对立,而是深入到语义的层次,帮助我们理解何时选用更正式的表达,何时选择更口语化的过渡。这本书的价值在于它构建了一套**语篇逻辑系统**,而非仅仅是一个词汇列表。
评分这本书的装帧设计很有意思,封面采用了比较简洁的蓝白配色,中央有一个醒目的图标,看起来既专业又不失活力。内页的纸张质量也相当不错,拿在手里有分量,长时间阅读也不会觉得累眼。排版上,作者的处理方式非常人性化,每个词条的解释都清晰明了,特别是例句的选择,覆盖了日常交流和学术写作的多个场景,让人感觉不仅仅是在学习一个词,更是在学习如何“用”这个词。而且,词典的编排逻辑也很顺畅,从基础的连接词过渡到更复杂的从属连词,循序渐进,非常适合自学者逐步建立起逻辑框架。我特别欣赏的是,它没有陷入那种枯燥的纯粹的语法讲解,而是通过大量的实例,让读者自己去体会衔接词在句子中起到的关键作用。比如,某个并列连词的用法,书中会给出好几个语境各异的例子,这比单纯的定义要生动得多。整体来看,这是一本既有深度又注重实用性的工具书,对于想要提升英语写作和口语连贯性的人来说,绝对是案头必备的好帮手。
评分只给例句没有解释
评分只给例句没有解释
评分只给例句没有解释
评分只给例句没有解释
评分只给例句没有解释
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有