著者:吉蔔林,英國小說傢、詩人。以“觀察的能力、新穎的想象、雄渾的思想和傑齣的敘事纔能”,於1907年獲得諾貝爾文學奬,他是迄今為止最年輕的獲奬者,這也是英國曆史上第一個諾貝爾文學奬。吉蔔林深受許多國傢兒童甚至成人喜愛的作傢,他的作品簡潔凝煉,新奇浪漫,蕩漾著大英帝國式的奮發的精神和意誌力,其短篇小說尤為人稱道,被譽為“狄更斯的繼承人”“英國的巴爾紮剋”。馬剋•吐溫曾這樣贊美道:“我瞭解吉蔔林的書……它們對於我從來不會變得蒼白,它們保持著繽紛的色彩;它們永遠是新鮮的。”
譯者:劉仲敬,長於新疆,而獨以川人自屬。嘗操宋慈故業,而自授史學。刀下閱屍,筆下著史,足可謂神來轉身。昔以文言譯休謨《英國史》四捲,開華文先河;著述《民國紀事本末》,亦可堪奇書。
One of the world's greatest storytellers weaves together an unforgettable collection of animal tales, including how the camel got its hump, how the leopard got its spots, and how even a butterfly stamping his leg can change a man's life.
Initially written for his own "best beloved," Just So Stories was published in 1902. It has been a favorite for the past century and is certain to be cherished by generations to come.
發表於2025-02-27
Just So Stories (Twentieth Century Classics) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
以前用這書裏的一個故事做過演講。 吉蔔林。諾奬獲得者。 這本書用非常輕鬆的語言講述瞭很多故事,非常可愛的童話。 這個版本的封麵舒服,排版也很好。 人啊。其實無論多大,心裏還是住著童話的吧。
評分嘿~如果你有一個喜歡聽故事睡覺的小孩~而你隻想早點把頑皮的她哄睡著~那麼~太糟糕瞭~這本書會把你氣的打開窗戶~把書扔的遠遠的~ 如果我有一個喜歡聽故事睡覺的小孩~我想讓她在夢裏想起也會甜蜜的微笑~那麼~太幸運瞭~這就是這麼一本書~它是一粒粒的好奇的種子~灑在夢裏~開成...
評分也許有些人會以為自己對吉蔔林的作品一無所知,但是也許您看過迪斯尼的經典動畫片"叢林故事"。自覺的靈、英國著名詩人、散文傢、小說傢魯德亞德·吉蔔林(Rudyard Kipling,1865-1936)齣生於印度孟買,吉蔔林的成就很高,他的作品簡潔凝煉,充滿異國情調,吉蔔林的作品在20世...
評分我親愛的,童年是另一個天堂嗎? 我不願住進去永遠不齣來,惟願我記在心間永伴我同行。 我親愛的,我知道,帶著她,我就可以一路歌唱,自由奔跑。 ……
評分以前用這書裏的一個故事做過演講。 吉蔔林。諾奬獲得者。 這本書用非常輕鬆的語言講述瞭很多故事,非常可愛的童話。 這個版本的封麵舒服,排版也很好。 人啊。其實無論多大,心裏還是住著童話的吧。
圖書標籤: Rudyard_Kipling 小說 原版繪本 英文原版 英國文學 外國文學 書籍 豆瓣閱讀3
中文譯本《原來如此》/1902
評分中文譯本《原來如此》/1902
評分任性不想查字典 看不太懂誒 隻能說想象力滿豐富的 嗯
評分中文譯本《原來如此》/1902
評分一本正經的鬍說……
Just So Stories (Twentieth Century Classics) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載