发表于2024-11-22
包法利夫人 2024 pdf epub mobi 电子书
读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
评分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
评分如果中国有一本小说可以和《包法利夫人》媲美,就是《红楼梦》,我们真是可以粗暴地说,不懂《包法利夫人》,就不懂小说。 贴一篇我很多年前写的作业。最近买了周克希先生的版本,各有好处,我更习惯李建吾的。 先讲两个关于福楼拜写作《包法利夫人》的故事。 ...
评分我上大学时看过《包法利夫人》,当时真是一点感觉都木有,现在偶然捡起来又看了一遍,发现名著之所以能成为名著还是有道理的——不同的人对此会有不同的解读,而同一个人在不同的阶段也会有不同的解读。 小说,只有当它内涵深刻,才经得起一再挖掘,耐看的小说才是好小说。 ...
评分图书标签: 法國 文學 福樓拜 貓頭鷹 小說 外国文学 包法利夫人 【~2008】
福樓拜曾在寫信給友人時說過:「包法利夫人就是我。」本書根據Editions du Seuil一九六四年的法文版譯出,不僅準確傳達辭義,更顧及原文文字的音樂性,公認為目前「複製」此書原文節奏的最佳譯本。淡江大學鄭安群教授為國內專門研究福樓拜作品的學者,並特別為本書撰寫推薦導讀。名小說家李昂女士特別推薦,此譯本曾獲得大陸全國優秀外國文學圖書獎,這是該獎項第一次頒給複譯本(按慣例該獎項從不考慮已出版過的譯本)。
包法利夫人 2024 pdf epub mobi 电子书