奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
In 1811, Jane Austen's first published work, Sense and Sensibility, marked the debut of England's premier noverlist of manners. Believing that "3 or 4 families in a country village is the very thing to work on," she created a brillant tragicomedy of flirtation and folly. Romantic walks through lush Devonshire and genteel dinner parties at a stately manor draw two pretty sisters into the schems and manipulations of landed gentry determined to marry wisely and well. Neither sense nor sensibility can guarantee happiness for either--as romantic Marianne falls prey to a dangerous rascal, and reasonable Elinor loses her heart to a gentleman already engaged. Wonderfully entertaining yet subtle and probing in its characterizations, Sense and Sensibility richly displays the supreme artistry of a great English novelist.
發表於2024-11-08
Sense and Sensibility 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
It is a truth universally acknowledged ,that anyone existing in the world will be caught in an ineluctable dilemma, where you hesitate in the face of sense and sensibility. Actually, whenever l meets such crossroads, l naturally think of Jane Austen, an out...
評分伍爾芙曾說過“在所有偉大作傢之中,奧斯丁的偉大是最難在一瞬間把握的” 這句話至少對我是十分適用的。 讀得第一本奧斯丁的書是《傲慢與偏見》,在高一軍訓期間讀完的。當時覺得莫名其妙,讀得興味索然,一點也提不起興趣。感覺隻是一群女人天天參加舞會...
評分為情所苦的人,讀這一本也就夠瞭。 且不說簡.奧斯汀的文字如何優雅舒緩,且不說簡.奧斯汀帶來瞭一貫的紳士淑女風範,我要說,這部作品,對於那些為情所苦,忍受煎熬的人來説,是一種救贖。 雖然本書原來的名字叫做《埃莉諾與馬麗安》,這兩姐妹的個性迥異也正閤後來的標...
評分 評分簡·奧斯丁生活在18世紀末19世紀初的英國鄉間,她的小說題材大多圍繞鄉間體麵人傢的婚戀之事展開,錶麵看來,這是一個狹小的田園世界,然而正是這樣一個讓奧斯丁異常熟悉的小天地卻為我們展現瞭女性幽微的感情世界。她的小說在英國一輪輪“趣味革命”中經久不衰,原因就在...
圖書標籤: JaneAusten 英國文學 小說 簡·奧斯丁 英國 英文原版 外國文學 英語原版
隻能說是經典啊,花瞭這麼久,總算看完瞭。新年伊始看完的呢,果然要在心情恬靜的情況下纔看的下去,幸福的淡淡滋味。
評分看瞭原版以後再找瞭個中文譯本,譯者把十八世紀英國中産階級所有往來的書信全部翻成半文言半白話。。。看得我實在是醉瞭。。。原文裏有很多長句,很多submeaning,確實蠻難懂,但是一直很喜歡簡奧斯丁大纔女,,她筆下永遠是三四個傢庭和英國鄉村風光就能完成一部小說????????????
評分長句,長句~一句話包含的信息量好大。Can i write something like these?
評分長句,長句~一句話包含的信息量好大。Can i write something like these?
評分翻過瞭簡小姐這座大山,讀其他小說都如履平地2333
Sense and Sensibility 2024 pdf epub mobi 電子書 下載