Robin Hobb was born in California in 1952 and majored in Communications at Denver University, Colorado. Assassin's Apprentice was her first novel, and was followed by the equally successful Royal Assassin and Assassin's Quest. She lives outside Seattle, Washington. Her website is: www.RobinHobb.com
《士兵之子》英國版
The first book in a brand new trilogy from the author of the "Farseer", "Liveship Traders", and "Tawny Man" trilogies. Young Nevare Burvelle is the second son of a second son. Traditionally in Gernia, the firstborn son is heir to the family fortunes, the second son bears a sword and the third son is consecrated to the priesthood. Nevare will follow his father - newly made a lord by the King - into the cavalry; to the frontier and thence to an advantageous marriage, to carry on the Burvelle name. It is a golden future, and Nevare looks forward to it with relish. For twenty years, King Troven's cavalry have pushed the frontiers of Gernia out across the grasslands, subduing the fierce tribes of the plain on its way. Now they have driven the frontier as far as the Barrier Mountains, home to the enigmatic Speck people. The Specks - a dapple-skinned, forest-dwelling folk - retain the last vestiges of magic in a world which is becoming progressive and technologised. The 'civilised' peoples base their beliefs on a rational philosophy founded on scientific principle and a belief in the good god, who displaced the older deities of their world. To them, the Specks are primeval savages, little better than beasts. Superstitions abound; it is said that they harbour strange diseases and worship trees. Sexual congress with them is regarded as both filthy and foolhardy: the Speck plague which has ravaged the frontier has decimated entire regiments. All these beliefs will touch Nevare's training at the Academy; but his progress there is not as simple as he would wish. He will experience prejudice from the old aristocracy: as the son of a 'new noble' he is segregated into a patrol comprising other new nobles' sons, all of whom will encounter injustice, discrimination and foul play in that hostile and deeply competitive environment. In addition, his world view will be challenged by his unconventional girl-cousin Epiny; and by the bizarre dreams which visit him at night. And then, on dark evening, the circus comes to Old Thares, bringing with it the first Specks Nevare has ever seen...
發表於2025-01-11
Shaman's Crossing (The Soldier Son Trilogy, Book 1) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
確認瞭一下,上下冊的譯者是同一人。那麼為什麼上冊的“斥候”到下冊就變成瞭“偵察員”?這隻是我的一個猜測,可能原文就是兩個不同的詞吧。 迴到小說本身:節奏一如既往地緩慢,羅蘋荷布風格如此,因為文筆不錯所以還是可以接受的。另外大量的細節描寫使得整個背景顯得很真...
評分簡單的描述一下,這書就是一個小孩即將在上流社會打醬油的展望以及在軍隊正在打醬油的打怪升級。 看這書在美國被列為兒童文學,嘖嘖,美國兒童好幸福啊,童年就可以各種各種亂倫強暴陰謀狡詐雞奸施虐布拉布拉。書裏一個孫子不遺餘力在教導某孩子開化文明以及理性,這可真是阿基...
評分確認瞭一下,上下冊的譯者是同一人。那麼為什麼上冊的“斥候”到下冊就變成瞭“偵察員”?這隻是我的一個猜測,可能原文就是兩個不同的詞吧。 迴到小說本身:節奏一如既往地緩慢,羅蘋荷布風格如此,因為文筆不錯所以還是可以接受的。另外大量的細節描寫使得整個背景顯得很真...
評分確認瞭一下,上下冊的譯者是同一人。那麼為什麼上冊的“斥候”到下冊就變成瞭“偵察員”?這隻是我的一個猜測,可能原文就是兩個不同的詞吧。 迴到小說本身:節奏一如既往地緩慢,羅蘋荷布風格如此,因為文筆不錯所以還是可以接受的。另外大量的細節描寫使得整個背景顯得很真...
評分確認瞭一下,上下冊的譯者是同一人。那麼為什麼上冊的“斥候”到下冊就變成瞭“偵察員”?這隻是我的一個猜測,可能原文就是兩個不同的詞吧。 迴到小說本身:節奏一如既往地緩慢,羅蘋荷布風格如此,因為文筆不錯所以還是可以接受的。另外大量的細節描寫使得整個背景顯得很真...
圖書標籤: 羅蘋·荷布
Shaman's Crossing (The Soldier Son Trilogy, Book 1) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載