罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore 1861-1941),印度诗人。
发表于2025-03-10
新月集 飞鸟集 2025 pdf epub mobi 电子书
品读大师,品读唯美 一个很偶然的机会,看到@长安伊沙为这本《生如夏花,死如秋叶》泰戈尔名诗精选,招募阅读者,共一百名,只因当年朴树的一首歌,我知道了泰戈尔的这首诗,只因喜欢这八个字。我抱着试一试的态度,把自己的联系方式发到指定邮箱,后来,没见中...
评分泰戈爾的散文詩充滿慈愛和哲理,已經是不爭的事實。飛鳥和新月都寫在暮年,他對孩童和青春有著無數的眷戀。喜歡他對生命的感悟,受益匪淺。翻譯文字的是郑振铎,感覺還是沒有把握到語言的神髓,泰戈爾的精神境界太明確了,翻譯成甚麼語言都能捕獲到,他的精神世界那麼明亮高貴...
评分泰戈爾的散文詩充滿慈愛和哲理,已經是不爭的事實。飛鳥和新月都寫在暮年,他對孩童和青春有著無數的眷戀。喜歡他對生命的感悟,受益匪淺。翻譯文字的是郑振铎,感覺還是沒有把握到語言的神髓,泰戈爾的精神境界太明確了,翻譯成甚麼語言都能捕獲到,他的精神世界那麼明亮高貴...
评分在最美好的年龄遇到你爱的人,在最富激情的时候读到你喜欢的诗,那感觉大概是一样的吧。泰戈尔的诗集我很早的时候就读过,在一定程度上那是我爱上文学的启蒙力量之一。泰戈尔诗歌的译本很多,且不乏大家与名家。伊沙夫妇将泰翁的诗歌重新翻译,却翻译的那么美,的确令人有些...
评分喜欢泰戈尔的诗, 我可以一读再读,而不会厌倦, 每读一次,都会觉得心灵又成长丰富了一些。 整理了五组。 第一组: 如果你不是等着要说出真正的真相,那么把话说出来是很容易的。 上帝对人说:“我医治你,所以要伤害你。 我爱你,所以要惩罚...
图书标签: 泰戈尔 诗歌 印度 外国文学 郑振铎 文学 诗苑译林 印度文学
本来以为遥不可及的印度诗人,其实翻译过来还是很美的,满满小孩子的心意和想象,好像枕在妈妈的臂弯,望着漫天的星河天真地笑着。
评分飞鸟集99死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。120黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。189小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置。256眼不能以视来骄人,却以它们的眼镜来骄人。293昨夜的风雨给今日的早晨戴上了金色的和平。
评分家里的老古董~不过很美~
评分泰戈尔只读过民国七十年出的这本,很多意像和常理用诗化的语言表达出来也是生活的意趣
评分好敏感的人
新月集 飞鸟集 2025 pdf epub mobi 电子书