本书作者长期从事MBA教学,并在政府和媒体机构拥有多年丰富经验,针对跨文化背景和中国特殊的商务环境,对在求职沟通、客户沟通、同事沟通、上下级沟通、危机沟通、媒体沟通等情形下如何进行有效商务沟通作了详细的剖析。提出商务沟通的基本原则、技巧和建议。穿插的大量案例和练习以及附录中对文化差异的阐释.有助于读者快速掌握实务环境中的行动要领,提升处理沟通问题的能力。
本书以浅显易懂的英语为主要讲述语言,重在对内容和技巧的实际运用能力,适用于本科、MBA的教学,也可供在职人员进修和培训使用。
一般的商务英语教材习惯于抛开中国的学习者的学习工作现实,道理头头是道,动辄全英文文本,但实际学习效果并不见得多好。 而很多中国学习者的学习方法亦有问题。对于他们来讲,要学习的应包括英语知识和商务知识两部分,二者相辅相成不可偏废。而实际中见过太多把BEC教程当精...
评分一般的商务英语教材习惯于抛开中国的学习者的学习工作现实,道理头头是道,动辄全英文文本,但实际学习效果并不见得多好。 而很多中国学习者的学习方法亦有问题。对于他们来讲,要学习的应包括英语知识和商务知识两部分,二者相辅相成不可偏废。而实际中见过太多把BEC教程当精...
评分一般的商务英语教材习惯于抛开中国的学习者的学习工作现实,道理头头是道,动辄全英文文本,但实际学习效果并不见得多好。 而很多中国学习者的学习方法亦有问题。对于他们来讲,要学习的应包括英语知识和商务知识两部分,二者相辅相成不可偏废。而实际中见过太多把BEC教程当精...
评分一般的商务英语教材习惯于抛开中国的学习者的学习工作现实,道理头头是道,动辄全英文文本,但实际学习效果并不见得多好。 而很多中国学习者的学习方法亦有问题。对于他们来讲,要学习的应包括英语知识和商务知识两部分,二者相辅相成不可偏废。而实际中见过太多把BEC教程当精...
评分一般的商务英语教材习惯于抛开中国的学习者的学习工作现实,道理头头是道,动辄全英文文本,但实际学习效果并不见得多好。 而很多中国学习者的学习方法亦有问题。对于他们来讲,要学习的应包括英语知识和商务知识两部分,二者相辅相成不可偏废。而实际中见过太多把BEC教程当精...
拿到这本书的时候,我正焦头烂额于如何起草一份既能体现我们产品优势又不显得过于推销的商业提案。市面上许多教材似乎都停留在“你好,请问洗手间在哪里”的初级阶段,对于如何运用复杂的从句结构和精确的专业术语来构建有说服力的论证几乎避而不谈。然而,《商务英语沟通》在这方面展现出了惊人的广度与深度。我惊喜地发现,其中关于合同谈判语言的章节,对“模糊性表达”和“确定性表达”的对比分析极其到位。它不是简单地告诉你哪个词更礼貌,而是从法律和商业风险的角度剖析了用词的差异会带来怎样的后果。这对我来说简直是醍醐灌顶。以前总觉得英语口语流利了就行,现在才意识到,商务沟通的关键在于“精确性”和“风险控制”。再者,书中对不同行业(如金融、技术、市场营销)的专业术语和惯用表达的收录非常全面,并且附带了详细的语境说明,避免了望文生义的尴尬。我开始尝试将书中的高阶句式代入我的邮件草稿中,效果立竿见影,收到的回复明显更加专业和及时,这直接推动了我们一个重要项目的进展。
评分我是一个喜欢从批判角度审视任何学习材料的读者,通常我对市面上那些将“成功学”和“语言学习”混为一谈的书籍抱有天然的警惕。然而,《商务英语沟通》的专业性和严谨性成功地赢得了我的尊重。这本书最让我印象深刻的一点,在于它对“书面沟通效率最大化”的极致追求。它没有浪费笔墨去讨论那些显而易见的日常用语,而是集中火力攻克了冗长报告的摘要撰写、危机公关声明的措辞拿捏,以及复杂数据可视化的文字解读等高难度任务。作者提供的模板和修改建议,都建立在对商业传播心理学的深刻理解之上,旨在用最少的篇幅传递最丰富、最准确的信息。我发现,自从我开始有意识地运用书中建议的“主动语态优先”和“信息金字塔结构”来重写我的内部周报后,高层领导对我的报告的反馈速度和理解深度都有了显著的提升。这本书真正体现了“少即是多”的商务原则,它教会我们如何像一位高效的CEO那样去写作和表达,而非仅仅像一位合格的翻译。
评分最近我负责培训部门新入职的员工,尤其是那些缺乏海外工作经验的年轻人。我一直在寻找一本能够让他们快速跨越“文化隔阂”鸿沟的教材,而《商务英语沟通》正是那把钥匙。我注意到,很多新人在和国外客户交流时,常常因为不了解对方的“潜台词”而吃亏。这本书中对不同文化背景下“赞美”、“拒绝”和“请求帮助”的表达方式差异进行了细致的对比分析,比如在一些注重等级的文化中,直接的“No”是极度失礼的,而书中提供的迂回表达技巧,对于初入职场的年轻人来说,是救命稻草。我将书中关于“商务礼仪与跨文化敏感性”的部分作为我们内部培训的重点材料,效果非常好。员工们反馈说,现在他们不仅知道该用什么词,更重要的是知道“为什么”要用这些词,理解了语言背后的社会结构和尊重体系。这种深层次的文化融入,远比死记硬背几句“商务套话”要来得长久和实用得多,它真正培养了员工的全球化视野和同理心。
评分坦率地说,我是一个对语法和语言结构有极高要求的人,阅读许多所谓的“商务英语”书籍时,总觉得它们在语言的严谨性上有所欠缺,更像是对基础英语的简单包装。但是《商务英语沟通》彻底颠覆了我的看法。它的行文逻辑清晰得像一份工程蓝图,每一章节之间的过渡都衔接得非常自然,仿佛在进行一场精心策划的思维导图构建过程。我尤其赞赏作者在讲解“如何有效地提出异议”这一部分时所采用的辩证思维。他们没有鼓励生硬地反驳,而是提供了一套多层次的缓冲策略,比如先肯定对方的观点,再引入自身的数据支持,最后给出替代方案。这种结构化的沟通模型,对于提升个人在严肃会议中的气场和控场能力至关重要。而且,书中引用的案例并非教科书式的理想化情景,而是充满了现实中的摩擦与妥协,这使得我们这些身处高压环境的读者能够迅速对号入座,并找到立即可用的解决方案。这本书不仅仅是语言的教授,更像是思维方式的重塑。
评分这本《商务英语沟通》的封面设计着实抓人眼球,那种沉稳又不失现代感的配色,让初次翻阅的我立刻感受到它蕴含的专业气息。我最近在一家跨国公司工作,日常工作中经常需要用英语进行邮件往来和会议沟通,这对我的业务推进效率影响很大。我原本以为市面上那么多英语学习材料,再找一本也无济于事,但这本书的结构安排和内容深度远超我的预期。它不像那些纯粹的词汇手册,更像一位经验丰富的职场导师,手把手地教你如何在真实的商务场景中“说话得体,办事高效”。尤其是在处理跨文化沟通障碍这一点上,书中提供了很多生动的情景案例,让我明白为什么有些邮件发出去石沉大海,有些提议总能得到积极回应。这种基于实际场景的分析,比单纯记忆语法规则要有效得多,它教会的不是“如何说”的技巧,而是“如何有效影响他人”的策略。我特别欣赏作者对于非语言沟通重要性的强调,在远程会议越来越普遍的今天,如何通过肢体语言和语气来弥补屏幕的隔阂,这本书里有独到的见解。总而言之,这是一本真正面向实战的工具书,对于希望提升自身国际商务竞争力的职场人士来说,是值得投入时间的精品。
评分很一般。
评分相当实用
评分相当实用
评分当英语阅读来看的,内容比较实在,遣词比较简单。原来现在已经有“give him face”这种表达了(-_-b )
评分相当实用
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有