黑格爾(1770~1831),德國古典唯心主義辯證法哲學的集大成者,徹底的客觀唯心主義者。他主張,理念是第一性的,它以純概念的形式在邏輯學中不斷發展,然後理念外化成為自然界,最後又在精神哲學的各門科學中迴復到理念自身。這樣,他建立瞭一個以理念為基礎的、包括瞭一切科學的龐大的客觀唯心主義體係。他在哲學史上的主要貢獻是,把矛盾看作一切事物的真理與本質,論述瞭辯證法就是對立麵的統一。他把整個的自然界、人類社會、人的思維都看作處於普遍聯係與發展變化中。其辯證法的不徹底性在於,他的作為“絕對真理”的哲學體係是絕對的、永恒不變的。馬剋思和恩格斯在創立唯物辯證法時,批判地吸取瞭黑格爾哲學中的辯證法這一閤理內核。主要著作有《精神現象學》、《邏輯學》、《哲學史講演錄》、《哲學全書綱要》等。後者分為“邏輯哲學”、“自然哲學”、“精神哲學”三部分,是對其全部哲學體係的闡述。
【按語:雖然在政治上黑格爾遠遠地逾越瞭啓濛立場,但在思想上黑格爾仍然是啓濛之子[黑格爾的思想吻閤康德在《什麼是啓濛》中對啓濛的理解即“敢於去認識”]:在逾越瞭知性邏輯(logic of understanding,同一律)的約束,抵達瞭流變(becoming)和具體之純思(purely concrete ...
評分翻開序言就發現果然又是本難讀的書,還是不抱自己能在讀完後還記得序言寫瞭什麼這種不現實的幻想先把讀書筆記的架子搭齣來隨讀隨寫吧。 *******雜感******** 為啥沒人研究過各國都充斥的這種選民意識呢?從英國到普魯士到俄美到日本,每個崛起後的國傢都覺得自己就跟遊戲或者漫...
評分果不其然,文哲類的書語言比較難懂,需要邊讀邊思考。也正因為如此,能體會到思維的樂趣。 譯者譯於20世紀50年代,距今比較遠,所以當時的白話文體與現代文存在差異,存在一些疑似病句的句子,還能順帶積纍語文。 但盡管如此,其中蘊含的哲理還是十分豐富的。而且不論再怎麼難...
評分沒有深厚的哲學功底,看的很纍,後半就放棄瞭。 覺得仿佛原文更好懂一些,似乎是編者加的許多說明注釋讓我反而看不懂瞭,還破壞瞭連貫性。這些說明解釋是編者加的嗎? 配圖選用的很好,但有些圖與哲學的聯係比較牽強,又或歪麯瞭圖畫本身。單純看圖吧。 我一直認為繪畫作品脫離...
評分此書不易懂是由於書中討論的對象、內容均為抽象的理論。語言已經盡量的淺顯瞭。大師的作品就是這樣,盡量用最淺顯易懂的語言去闡釋最深刻的道理。一遍兩遍讀不懂,要多讀。 讀這本書纔知道,哲學從來不是解決抽象的、未來的問題,而是解決具體的、眼前的問題。 ...
讀的是一本年齡比我還大的。
评分幾乎一句話都不懂的讀完,再看什麼也不怕瞭
评分想重讀這本“霸氣明漏卻又讓你服服帖帖無話可說”的書
评分我暈
评分還有1984年的時候彆人藉過的痕跡。。好感慨。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有