嫁がず 産まず、この齢に。
どんなに美人で仕事ができても、30代以上・未婚・子ナシは「女の負け犬」なのです。――著者
連載時から大反響の問題エッセイついに刊行。
「負け犬にならないための10箇条・なってしまってからの10箇条」等全女性必読の書。
我读的时中文版的,译名叫《丧家犬的呐喊》,因为是学日语的,所以很想看看原版的,不知道在哪能买到。 书中说: 女人即使再怎么美、工作能力再強 超过三十岁以上,未婚、无子女者,都是“败犬” 女人即使再怎么丑、再沒有谋生能力 ...
评分我读的时中文版的,译名叫《丧家犬的呐喊》,因为是学日语的,所以很想看看原版的,不知道在哪能买到。 书中说: 女人即使再怎么美、工作能力再強 超过三十岁以上,未婚、无子女者,都是“败犬” 女人即使再怎么丑、再沒有谋生能力 ...
评分我读的时中文版的,译名叫《丧家犬的呐喊》,因为是学日语的,所以很想看看原版的,不知道在哪能买到。 书中说: 女人即使再怎么美、工作能力再強 超过三十岁以上,未婚、无子女者,都是“败犬” 女人即使再怎么丑、再沒有谋生能力 ...
评分我读的时中文版的,译名叫《丧家犬的呐喊》,因为是学日语的,所以很想看看原版的,不知道在哪能买到。 书中说: 女人即使再怎么美、工作能力再強 超过三十岁以上,未婚、无子女者,都是“败犬” 女人即使再怎么丑、再沒有谋生能力 ...
评分我读的时中文版的,译名叫《丧家犬的呐喊》,因为是学日语的,所以很想看看原版的,不知道在哪能买到。 书中说: 女人即使再怎么美、工作能力再強 超过三十岁以上,未婚、无子女者,都是“败犬” 女人即使再怎么丑、再沒有谋生能力 ...
看到一半,不知道为什么看不下去了。。。。層層剝去的研究太個性化而失去了普適性,這本書已經過去了9年了,是社會變化太快,還是人心不容易留住?
评分看到一半,不知道为什么看不下去了。。。。層層剝去的研究太個性化而失去了普適性,這本書已經過去了9年了,是社會變化太快,還是人心不容易留住?
评分看到一半,不知道为什么看不下去了。。。。層層剝去的研究太個性化而失去了普適性,這本書已經過去了9年了,是社會變化太快,還是人心不容易留住?
评分自分が負け犬体質を持ってるかも。悲しい。
评分自分が負け犬体質を持ってるかも。悲しい。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有