《中庸》的成書年雖無確考,但自宋以來卻是儒傢學派,特彆是新儒學即道學的最為重要的經典。要瞭解儒學、研究儒學、傳播儒學的精華,就不能不認真閱讀這部書。但是長期以來《中庸》的外文譯本不多,這部給使用外國文字研究中國哲學、中國文化的學人和讀者帶來瞭不便,限製瞭中國傳統文化的傳播。許多使用外文的學者和在域外讀讀書、做學問的朋友,都埋怨國內太不注意中國文化成果的外文翻譯工作,他們喜歡拿印度與中國比,他們說,印度民族的許多文化遺産多有外文譯本,特彆是英文譯本,而中國經典遺産多有外文對本,特彆是英文譯本。而中國經典遺産的外文本則寥若晨星,偶遇幾種,也多為外國人所譯,這不能不使人感到愧對古人,有負後人,也對不起人。
發表於2024-12-19
中庸 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 經典 文化 思想 國學 古籍 儒傢 儒學 中庸
中庸 2024 pdf epub mobi 電子書 下載