作者简介
奥蒂·波克(Audie Bock),20世纪美国著名电影研究学者,在日本生活多年,翻译黑泽明自传,撰写成濑巳喜男导演专论。
译者简介
张汉辉,笔名连城,杂志编辑,业余从事翻译,译作有《小津》、《乡关何处贾樟柯的故乡三部曲》、《日本恐怖电影》等。
书摘—— 小津影片中这些普通人的核心关系是父母和孩子之间的关系。在他的后期作品中,这种相互之间的依赖类型被描绘成撒娇,含义为对对方的宠爱娇纵,典型表现为婴儿趋近母亲的行为。或者,如同《父亲在世时》中双亲所说的,这种说法对西方人而言闻所未闻,“孩子再大还是孩子...
评分书摘—— 小津影片中这些普通人的核心关系是父母和孩子之间的关系。在他的后期作品中,这种相互之间的依赖类型被描绘成撒娇,含义为对对方的宠爱娇纵,典型表现为婴儿趋近母亲的行为。或者,如同《父亲在世时》中双亲所说的,这种说法对西方人而言闻所未闻,“孩子再大还是孩子...
评分书摘—— 小津影片中这些普通人的核心关系是父母和孩子之间的关系。在他的后期作品中,这种相互之间的依赖类型被描绘成撒娇,含义为对对方的宠爱娇纵,典型表现为婴儿趋近母亲的行为。或者,如同《父亲在世时》中双亲所说的,这种说法对西方人而言闻所未闻,“孩子再大还是孩子...
评分书摘—— 小津影片中这些普通人的核心关系是父母和孩子之间的关系。在他的后期作品中,这种相互之间的依赖类型被描绘成撒娇,含义为对对方的宠爱娇纵,典型表现为婴儿趋近母亲的行为。或者,如同《父亲在世时》中双亲所说的,这种说法对西方人而言闻所未闻,“孩子再大还是孩子...
评分书摘—— 小津影片中这些普通人的核心关系是父母和孩子之间的关系。在他的后期作品中,这种相互之间的依赖类型被描绘成撒娇,含义为对对方的宠爱娇纵,典型表现为婴儿趋近母亲的行为。或者,如同《父亲在世时》中双亲所说的,这种说法对西方人而言闻所未闻,“孩子再大还是孩子...
not bad, but a bit dated.
评分not bad, but a bit dated.
评分not bad, but a bit dated.
评分not bad, but a bit dated.
评分not bad, but a bit dated.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有