艾莉‧史密斯(Ali Smith)
英國作家。一九六二年生於英格蘭的因佛內斯(Inverness),現居劍橋。曾在劍橋大學攻讀文學博士,但並未拿下學位。在一次雜誌訪談中,她透露有一年的時間她受到「慢性疲勞徵候群」疾病的困擾,讓她當時不得不放棄在史崔克萊大學(Strathclyde University)的講師一職,不過也因此讓她得以專心致力於她最想從事的寫作上。著有:Free Love, Like, Other Stories and Other Stories, Hotel World, The Whole Story and Other Stories。其作品富含文學性與原創性,從1995年至今入圍與榮獲多項大獎,她的前一本小說Hotel World入圍英國布克獎及柑橘文學獎兩項大獎的決選,並獲得蘇格蘭藝術協會書卷獎與年度最佳作品。而這本《迷》是她第一部長篇小說,為她創造出寫作生涯的高峰,不僅入圍曼布克獎、柑橘文學獎、布萊克紀念獎等獎項的決選,更奪下2005年惠特布萊德獎小說獎。
发表于2024-12-24
迷 2024 pdf epub mobi 电子书
0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
评分0. “Stories can change lives if we're not careful. They will come in and take the shirts off our backs. Tell the right stories and we live better lives.” 她是相信的。 我们中的很多人也相信。 1. 艾丽·史密斯。来自苏格兰的获奖专业户。 她因为患上慢...
图书标签: S宋伟航 @台版 1
◎2005年英國惠特布萊德獎小說獎得獎作品
◎2005年英國曼布克獎小說獎入圍
◎2006年英國布萊克紀念獎小說獎入圍
◎2006年英國柑橘文學獎小說獎入圍
◎2006年英國蘇格蘭藝術協會年度最佳作品入圍
一戶天真的人家,
讓她進門,請她用餐,慇懃招待。
結果,第二天早上這戶人家醒來,
她把他們的東西全都從他們身下偷走了。
床,碗,早餐。一切。
史瑪特一家人到英國鄉村的一處度假別墅避暑:母親夏娃是作家,正在創作新書卻碰上瓶頸;父親麥可是文學教授,偶爾赴倫敦與女學生幽會;十七歲的兒子麥格納斯關在房間裡為惡作劇害同學自殺而內疚;十二歲的女兒愛思翠成天拿著DV到處拍來排遣無聊與寂寞。一天,一名赤腳的陌生女子突然來訪,四人全都受她吸引,彼此疏離的這家人開始起了變化……
這本2005年英國惠特布萊德獎小說獎得獎作品,堪稱是革命性的小說創作,結構與內容皆獨具一格。作者運用意識流、訪談對答、數學計算、十四行詩等多變的描寫手法,刻畫出書中每位人物獨特的內心世界,文字隨人物的思緒自由變化,不受文法拘束,字裡行間充滿無邊的想像。
「光芒萬丈!」
--《每日電訊報》
「艾莉‧史密斯果真是獨具一格!」
--喬伊絲‧卡洛‧奧茲(Joyce Carol Oates)
「我愛看艾莉‧史密斯的作品。」
--珍妮特‧溫特森(Jeannette Winerson),《泰晤士報》
「誠乃新異、多變、獨創皆罕見其匹的作家。」
--麥姬‧奧法洛(Maggie O’Farrell)
「這位作家下筆如行雲流水,好看得很,真是當今作家最細膩、最慧黠的一位。」
--《獨立報》
「出類拔萃的小說……創意豐富……形體曼妙且極度聰慧……令所有關注這位才華橫溢作家持續進展的人大為驚豔。」
--《週日泰晤士報》
「幽默、性感、尖刻、俏皮、出人意表……儘管文字與創意豐富多變、目不暇給,卻仍然保有趣味橫生的輕快。」
--《觀察家日報》
「氣勢澎湃……充滿隱喻、雄心勃勃,且在形式上大玩特技……創意新穎、毫無冷場,形式與道德上都充滿挑戰性。艾莉‧史密斯依舊是個無法界定的作家。」
--《泰晤士報文學副刊》
「驚奇……耀眼……史密斯是最具想像力的作家之一。」
--《蘇格蘭人報》
「充滿歡樂……史密斯在故事與文字上大玩令人眼花撩亂的遊戲,把文字扭曲變形、噴火、放涼並旋轉形塑出無可想像的形狀。這是一部徹底令人夢魂顛倒、心醉神馳的著作。」
--《泰晤士報》
「史瑪特一家儘管表面上看來是個富裕快樂的英國家庭,骨子裡卻如巴爾幹半島國家般鬆散脆弱。夏娃要撰寫新的一本暢銷的「實事文錄」小說(一系列名不見經傳歷史人物的虛構人生重建),正腸枯思竭。教授英文的丈夫是個花心大蘿蔔,對學生的獵豔行動眼看就要引爆嚴重麻煩。夏娃與前夫亞當所生的兒子——十多歲的麥格納斯——為學校裡一樁格外惡毒的玩笑深感罪惡。夏娃和亞當的十二歲女兒愛思翠有著十五歲青春期女孩的憂慮。一個名叫琥珀‧麥唐納的神秘陌生人忽然闖入這個家庭,賴在這家人於諾福克租賃的夏日居所,用霸道的魔力迷得全家人人神魂顛倒。出於某種集體的幻覺——史密斯顯然引領著讀者徹底進入這樣的幻覺——儘管琥珀違背著他們的規範與直覺,史瑪特一家卻人人都視琥珀為救星。史密斯從不同的觀點敘述同一事件,手法高超熟練,使這個簡單而令人焦躁的故事達到了卓越之境。待夏娃終於掙脫魅惑,將琥珀逐出家門,卻引發了一連串早該發生的震撼,毀去了這個家庭慘澹不快的平衡,但史密斯撼動人心的技巧依舊。」
--《出版家週刊》
「史密斯榮獲英國惠特布萊德獎小說獎(Whitebread Novel Award)的著作敘述一個美麗的陌生人出現在一個不愉快家庭的門口,並獲得了這家人毫不猶豫的接待。訪客的直率、放浪與狂野的愛交織成完美的組合,她並憑藉著這武器,將主人一家大小玩弄於鼓掌之間。接著一如出場之突兀,也或許該說是一如預期,她消失了。我們對她始終所知不多——她出現的唯一目的似乎在於將這一家人從各自的紛亂窘境中震出來——她理所當然的自信有時令人厭煩。但書中對家中成員心理狀態純熟而動人的描繪使這部小說起死回生,史密斯精雕細琢引人入勝的文筆使讀者恍若竊聽著書中人物內心至深的思緒。」
--《紐約客》雜誌
迷 2024 pdf epub mobi 电子书