查尔斯·麦基(CharlesMackay,1814—1889年)是19世纪苏格兰著名学者,格拉斯哥大学名誉法学博士、著名诗人、词作家。其主要著作有《歌与诗》、《伦敦史》、《苏格兰低地词典》以及《大癫狂:非常寻常的大众幻想与群众性癫狂》等。
发表于2025-01-22
异常流行幻象与群众疯狂;困惑之惑 2025 pdf epub mobi 电子书
人不是没有思想的芦苇,可是当人没有独立的思想时是什么样的?那就是两个字“悲剧”。是的,我们人类在历史上有许多的时候就在没有独立思想时发生了灾难。在二战前大多数人们没有独立的思想,便酿成了世界性的金融危机。在德国全民陷入没有独立思想时便成了法西斯主义盛行危害...
评分缺乏思辨能力的狂热群体,会为了一个口号,一次没有证实的期望或者缺乏逻辑的说服而奋不顾身,金融界已经无数次证明这一点。 99年黄子华说:“当师奶变成大佬,凶兆!”,巴菲特更有一句名言:“当别人恐惧的时候我贪婪,当别人贪婪的时候我恐惧”,说的无非都是一个简单的道理—...
评分 评分这本书有很多个版本,但基本上每次的名字都不一样,可能由于每次译者都对之前译者的名字感觉不满的缘故。 至少有6个版本,这里罗列一下: 1.《非同寻常的大众幻想与群众性癫狂》 9787504923097 中国金融出版社 2000-05 2.《非同寻常:欧洲历史上最荒唐可笑的群众性狂...
评分我们说要理性,实际上是像表达这样一个意思:要做得合理。比如说两个东北人,他看了他一眼,他说,你瞅啥,他说,瞅你咋地,然后两个人找地方唠唠,搞不好,或者就进医院,或者就吃牢饭。非大砍省的人可能会觉得太不理性了,他们觉得这“后果”就因一个眼神引起,不值得。但是...
图书标签: 异常流行幻象与群众疯狂;困惑之惑 经济学 社会心理学 经济 投资 一千零一夜 金融 社会
译后记
查尔斯•麦凯的《异常流行幻象与群众疯狂》和约瑟夫•德•拉•维加的《困惑之惑》,这两部著作的重要性和投资经典的地位,在马丁•弗里德森的导论中,已经得到了详细说明,我不再赘述。
在这里,我对本书翻译中的一些问题加以说明。
2000年,此书在中国大陆已经出版过一个译本,书名为《投机与骗局》,出版者为南海海南出版社,译者为向桢和杨阳。同年,《异常流行幻象与群众疯狂》在中国大陆也出版了全译本,书名为《人类愚昧疯狂趣史》,出版者为漓江出版社,译者为朱品凡。
在翻译过程中,我参考了这两本出版物,对于一些难句的理解,确实从中获得了启发,谨对上述的译者表示感谢。同时,我在翻译中也改正了他们的一些错误。
原著的语言比较古老,涉及欧洲的贵族制度和宫廷历史,而且《困惑之惑》还大量采用比喻和典故,所以翻译难度非常大。我已尽力为全书加上了超过了1万字的注解,这是前两个译本都没有的。
现在您手中的这本书,虽然不厚,但是耗去了我整整4个月的时间,个中甘苦,虽不足于外人道,但于我实在是终生难忘的艰苦经历。
读的北邮版本,好像不太对,会尽量去找这个版本读读
评分读的北邮版本,好像不太对,会尽量去找这个版本读读
评分我还蛮喜欢郁金香案的
评分我还蛮喜欢郁金香案的
评分Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, one by one.
异常流行幻象与群众疯狂;困惑之惑 2025 pdf epub mobi 电子书