山西省應縣下馬峪村人,中國當代著名作傢,中國作傢協會會員,現供職於山西省大同市公安局。齣版有長篇小說《到黑夜想你沒辦法》、散文集《我的人生筆記——你變成狐子我變成狼》、短篇小說集《最後的村莊》、中篇小說集《佛的孤獨》等。曹乃謙的作品在海內外擁有廣泛的影響,作品被譯為英文、法文、德文、日文、瑞典文等多種文字齣版。諾貝爾文學奬評委馬悅然稱之為“中國最有希望獲得諾貝爾文學奬的作傢之一”。2012年,曹乃謙進入諾貝爾文學奬復評名單。
小說以塞北高原上一個叫“溫傢窯”的村子為場景,原生態地描寫瞭二十世紀七十年代生活在這個小村莊的人們的生存狀態,展示瞭生命在極度貧窮的狀況下遭受本能欲望驅使的卑微、荒謬和無奈。
小說風格簡約,語言質樸、冷峻。寥寥幾筆,勾勒人物即活靈活現。小說大量使用口語、方言,穿插使用當地的民歌,不僅使小說有濃鬱的地域風格,也為小說增添瞭樸素、真實之感,營造齣厚重、深遠的意境。
本書寫作始於二十世紀八九十年代,最初散見於各大文學期刊,深受汪曾祺等文學老前輩的賞識,後被著名漢學傢、諾貝爾文學奬評委馬悅然發現,高度評價其文學價值,認為作者“是一個天纔的作傢”、“有實力獲得諾貝爾文學奬”,從而引起港颱及海外地區的高度關注。颱灣地區搶先推齣其中文繁體字版,美國、德國等地也相繼組織翻譯。由馬悅然親自擔任翻譯的瑞典文譯本也與2006年在瑞典齣版。
本書2007年在大陸齣版後,好評如潮。被《亞洲周刊》評為年度十大中文小說,被《中華讀書報》評為年度十佳圖書。
發表於2024-11-10
到黑夜想你沒辦法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
曹乃謙對自己的寫作十分自信,他筆下的人物和事件,除瞭他,不會有人寫,也沒有人會寫,他寫的每一行字,幾乎都是獨傢新聞。這是講故事的最高境界——我有一個你絕對聞所未聞的故事,而且你絕對猜不到下文,這些人,這些事,隻有我知道,你永遠不會知道。當然,曹乃謙的那些雁...
評分要飯調,顧名思義,是以討飯人群為主體,同時也是客體的民謠種類,在晉北的農村地區傳唱。實際上,山西的“要飯調”同內濛古的“爬山調”,以及陝西的“信天遊”,都是塞北民歌的變種,或者說是支流,在韻律和用詞上十分相似。 這是剝離瞭人作為人發展的這一層,看到瞭生存嚴...
評分1973年、1974年的塞北山西農村溫傢窯,物資極端短缺。村裏的人除瞭想怎麼填飽肚子就是跟女人“做點那個啥”。這麼洶湧原始的欲望,底色卻如北歐極晝極夜般的孤寂,一定是這個原因,諾貝爾奬評委、瑞典人馬躍然纔這麼喜歡這本小說還把它翻譯成瑞典文吧。 老銀銀自殺那段寫齣瞭...
評分1973年、1974年的塞北山西農村溫傢窯,物資極端短缺。村裏的人除瞭想怎麼填飽肚子就是跟女人“做點那個啥”。這麼洶湧原始的欲望,底色卻如北歐極晝極夜般的孤寂,一定是這個原因,諾貝爾奬評委、瑞典人馬躍然纔這麼喜歡這本小說還把它翻譯成瑞典文吧。 老銀銀自殺那段寫齣瞭...
評分圖書標籤: 曹乃謙 小說 中國文學 鄉村文學 鄉村 中國 貧窮 現代
太牛逼瞭!中國鄉土小說最鄉最土最本質的,沒有之一!莫言和陳忠實和他比起來都太洋氣瞭,都太戲劇化瞭,語言都太不夠樸實自然瞭。中國農業時代的北方農村是什麼樣的,首推曹乃謙,其次李銳。
評分最險惡的生存環境下,壓抑的性欲和食欲。初讀驚奇,再多就看不下去瞭,整書幾乎在講一個故事,連篇纍牘不厭其煩,這也算長篇?
評分窮的啊。
評分大量的雁北方言喚起瞭久違的傢鄉語言記憶,流暢閱讀之後有種得瑟的貌似隻有自己能看懂的優越感。
評分窮的啊。
到黑夜想你沒辦法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載