阿多尼斯,原名阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯伯尔,1930年生于叙利亚海滨村庄卡萨宾,1948年开始以“阿多尼斯”为笔名发表诗作。1956年移居黎巴嫩,20世纪80年代起长期在欧美讲学、写作,现定居巴黎。
阿多尼斯迄今共出版24部诗集,并有思想、文化、文学论著20部及大量译著、编著。他曾荣获布鲁塞尔国际诗歌奖、土耳其希克梅特文学奖、马其顿金冠诗歌奖、法国让·马里奥外国文学奖和马克斯·雅各布外国图书奖、意大利诺尼诺诗歌奖和格林扎纳·卡佛文学奖,以及德国歌德奖等国际大奖。
阿多尼斯是当今世界最杰出的诗人之一,也是当代阿拉伯文化的标志性人物。其作品体现的对阿拉伯文化的深刻反思、对诗歌发展的独特见解,在阿拉伯甚至全世界都产生了深远影响。近年来,阿多尼斯一直是诺贝尔文学奖的热门人选。爱德华·萨义德称他为“当今最大胆、最引人瞩目的阿拉伯诗人”。
发表于2024-05-05
在意义天际的写作 2024 pdf epub mobi 电子书
如果所有阿拉伯人都读阿多尼斯的书,相信世界会是另一番面貌。阿多尼斯的洞见有普世价值,不仅仅适用于阿拉伯人。他的写作是民族的,更是世界的。他立足于民族的问题,而同时能超越民族导向世界性。读这种满怀理想主义热忱的书,对比现实,就越发困惑非常,禁不住反复大问:为...
评分如果不甘于此,那我们只能期待诗人创造的精神能量能在未来获胜。 我们阿拉伯人在当今关于文化和创新的对话中,沉迷于谈论过去、偏爱过去,是无力谈论未来的一种表现,至少是对未来漠不关心、满不在乎。团结,即时只是口头上的,也意味着一种和合作者共同未来的感觉。 把城市(...
评分年逾八旬的叙利亚诗人阿多尼斯,自青年时期在祖国遭受社会运动冲击,就开始了从西亚到欧洲旷日持久的流亡生活。不过,照他本人所说:“对我而言,流亡地不是在外部,而是在内部。”“我要成为我自己,就应该把自己从这个流亡地流放。不是流放到国外,而是流放在这个流亡地的内...
评分如果不甘于此,那我们只能期待诗人创造的精神能量能在未来获胜。 我们阿拉伯人在当今关于文化和创新的对话中,沉迷于谈论过去、偏爱过去,是无力谈论未来的一种表现,至少是对未来漠不关心、满不在乎。团结,即时只是口头上的,也意味着一种和合作者共同未来的感觉。 把城市(...
评分阿拉伯诗人阿多尼斯:“真正让人成为人的,恰恰是梦” 发布时间:2012-11-01 01:06:31 | 时代周报 | 205期 | 评论 (0) http://time-weekly.com/story/2012-11-01/127601.html 阿多尼斯。 本报记者 郭扬 摄 本报记者 张润芝 发自北京 因为文集《在意义天际的写作》中文...
图书标签: 阿多尼斯 诗歌 外国文学 叙利亚 随笔 叙利亚文学 文学 中东
“今天,我们比以往任何时候,更需要另一个共和国——写作的共和国。在那里,我们关注的是另一些权利:诗歌、艺术、思想和文学的权利。”
《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》是叙利亚诗人阿多尼斯的第一部中文版文集,本书从阿多尼斯的杂文、散文及论著中精选约三十篇文章,包括论阿拉伯文化与现实、谈诗论艺、抒情短章、游历纪行等几部分,对于我国读者全面、深入了解阿拉伯文化与文学颇有裨益。
阿多尼斯的观点和Deleuze与Edward Said极亲近,将西方人类学语言学等理论都化作抨击封闭停滞的阿拉伯文化的武器,思想并不新鲜,但言谈颇见风骨。薛庆国说他是“叙利亚的鲁迅”,这话不错。
评分选的有点水。。。
评分xspc
评分阿多尼斯的观点和Deleuze与Edward Said极亲近,将西方人类学语言学等理论都化作抨击封闭停滞的阿拉伯文化的武器,思想并不新鲜,但言谈颇见风骨。薛庆国说他是“叙利亚的鲁迅”,这话不错。
评分近年来诺贝尔文学奖热门人选阿多尼斯的第一本中文版文集。拿到将近两年的稿子,终于在作者来华之前以迅雷不及掩耳盗铃之势出了,还是精装本。好文字好装帧,从豆瓣这个封面和介绍中,尚不能看出其内外之美的万分之一。
在意义天际的写作 2024 pdf epub mobi 电子书