布羅尼斯拉夫·馬林(1884~1942)Malinowski,Bronislaw Kaspar英國社會人類學傢。功能學派創始人之一。生於波蘭,卒於美國。1908年以全奧地利最優等成績獲得物理學和數學博士學位。
馬林諾夫斯基最大的貢獻在於他提齣瞭新的民族誌寫作方法。從馬林諾夫斯基起,幾乎所有的人類學傢都必需到自己研究的文化部落住上一年半載,並實地參與聚落的生活,使用當地的語言甚至和土著建立友誼。而這些,都為瞭完成一份馬林諾夫斯基式的民族誌紀錄。後到萊比锡奧斯特瓦爾德理化實驗室從事研究,受到德國心理學傢W.馮特的影響。他在英國人類學傢J.G.弗雷澤的《金枝》啓發下,開始對人類學發生興趣。
1914 年,在英國博物館和倫敦經濟政治學院工作。同年,他跟隨到新幾內亞和美拉尼西亞去的濛德人類學考察隊進行實地調查。1924年,任倫敦大學社會人類學講師。1927 年任倫敦經濟政治學院教授。1928年任波蘭科學院院士。1932年擔任研究人口問題的意大利委員會通訊委員。1933年任荷蘭科學研究皇傢學院的院士。1936年任新西蘭皇傢學會的榮譽會員。1936年代錶倫敦大學和波蘭學院去美國參加哈佛大學一百周年紀念,被授予榮譽科學博士學位。1939年在美國耶魯大學任教。1922年,發錶瞭民族學調查專刊《西太平洋的探險隊》。
他的《科學的文化理論》(中譯本名為 《文化論》)一書是他的功能主義理論的比較全麵和係統的總結 。他的學術思想,尤其是關於實地調查的方法論,對西方人類學和民族學産生瞭重大影響,他和另一位英國人類學傢A.R.拉德剋利夫-布朗一起創立瞭英國功能學派。他去世後,美國人類學、民族學界專門設立瞭以他的名字命名的馬林諾夫斯基奬。我國德高望重的社會學傢、人類學傢、民族學傢、社會活動傢費孝通先生1936年底赴英國倫敦經濟學院學習社會人類學,師從英國人類學傢馬林諾夫斯基。
《西太平洋上的航海者(英漢對照)(套裝共4冊)》根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣。與以往不同的是,《西太平洋上的航海者(英漢對照)(套裝共4冊)》全部用現代漢語譯介,盡量避免以往譯本中時而齣現的文白相間、拗口艱澀的現象。
本譯叢還站在時代發展的高度,在譯介理念和用詞用語方麵,基本采用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由於時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。
昨天晚上纔將《西太平洋上的航海者》劃入這周的讀書計劃中,這本書是我選的一門名為《社會學研究方法——定性研究》的閱讀書目之一。這門課的第二部分重點是田野民族誌,而這本書正被稱為是人類學研究上的裏程碑和田野民族誌寫作的範本。 老師推薦讀其中的幾個章節...
評分馬林諾夫斯基(Malinowski)作為田野調查(field work)的真正奠基人方法論創立者,雖然並不是第一個親自深入田野的社會科學學者,是以《西太平洋上的航海者》這本書的齣版為標誌的。雖然在他死後發錶的他的“田野調查日記”,內容大概是他對田野調查對象的鄙夷和抱怨的一麵...
評分《西太平洋的航海者》是人類學史上一個鮮明的裏程碑,也是馬林諾夫斯基的驚世之作。這一部細無巨細地描述新幾內亞地區當地人的“庫拉”——當地一種交換製度的民族誌,以其優美的語言和細緻描寫徵服讀者的心,而馬林諾夫斯基在書中所體現的科學精神、建構的理論及彰顯的人...
評分仿佛是馬林諾夫斯基的一本遊記。在理環境和景色的描寫方麵,遠遠超過瞭其它民族誌。 作品中多次展現齣“主位”、“客位”觀察方法分野的苗頭,但馬林諾夫斯基始終沒有把它們從發散的思維中抽象齣來,形成方法論。作為一個由自然科學轉投到人類學的人類學傢,馬林諾夫斯基在科學...
評分一.作者介紹:???? 齣生於波蘭的一個貴族傢庭,初學理學,獲得物理學和數學博士學位,後受到尼采、馮特,尤其是弗雷澤等人的著作的影響,其興趣開始轉嚮人類學。1910年,馬林諾夫斯基入倫敦經濟學院學習,1927年成為該院社會人類學首席教授,1939年齣任耶魯大學教授。 對人類學...
書很好,人類學經典,但是這個版本太差瞭。雖然是雙語對照,可是把關鍵性的圖片啊什麼的都放在瞭最後一本書裏,害得我摸瞎看第一本。
评分真正的學科經典啊啊!
评分即使是這樣還是浪漫。
评分看完這書真有成就感~
评分弗雷澤寫的序真讓人恍惚穿越啊:science is nothing but knowledge raised to the highest power
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有