王爾德(1854—1900),英國著名劇作傢、詩人、小說傢,以戲劇創作和童話作品聞名於世。代錶作品有《夜鶯與玫瑰》《道林?格雷的畫像》《石榴之傢》等。
林徽因(1904—1955),原名徽音,福建閩侯人。中國第一位女性建築學傢。1920年隨父居倫敦期間結識詩人徐誌摩,對新詩産生濃厚興趣。1923年,徐誌摩、鬍適等人在北京成立新月社,林徽因常常參加新月社舉辦的文藝活動,並開始發錶文學作品,被鬍適譽為“一代纔女”。
王爾德的童話被譽為“世界上最美麗的童話”,也被稱為“世界上最感人的童話”。《夜鶯與玫瑰》於1888年首次齣版即引起轟動。在他的每篇作品中,幾乎都有一個因為“至愛”而變得“至美”的形象。
一代纔女林徽因對王爾德的童話情有獨鍾,精心翻譯瞭王爾德被譽為“比生命更可愛的愛情”的童話。譯文優美自然、靈氣四溢,充滿瞭恬靜的女性美。
本書收錄瞭林徽因的譯作《夜鶯與玫瑰》和她的劇本《梅真同他們》以及部分書信。
發表於2024-06-01
夜鶯與玫瑰:外九篇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
——評《夜鶯與玫瑰》 文/驀煙如雪 他常被眾人稱作“唯美主義者”,可他筆下卻依舊鮮活著現實的痛苦,他嘲弄市儈,渴望愛和美,他說“我們都活在陰溝裏,但仍有人仰望星空”,似乎,這句最能貼切於他。 他自己曾說,我把所有天纔放進瞭生活,隻把纔能放進瞭作品,可在...
評分看什麼童話會看到心痛? 大約王爾德的能霸占到前幾。 從來沒有一篇結局是傳統意義的happy ending,或“從此過上幸福的生活”。 他的故事裏,大多,好人並沒有所謂的好報,壞人或討厭的人也未必會有任何懲罰,但是,每個人每個小動物每樣東西,都在故事裏成就瞭自我。 夜鶯為瞭...
評分一直喜歡王爾德的作品,看著豆瓣分數挺高且朋友推薦就買瞭。結果大失所望。林徽因的翻譯有比較濃厚的時代特徵,正因為這點對比後麵幾篇的翻譯行文過於流暢,讓人忍不住産生瞭懷疑【這都是林徽因翻的麼?】動手一搜果然有瞭問題http://bjyouth.ynet.com/3.1/1202/05/6755552.htm...
評分 評分仿佛可以看見盛開在他心中的那座葉茂葳蕤、繁花似錦的美麗花園。 玫瑰、百閤、紫羅蘭……花兒在他的花園裏時而天真、時而嬌憨、時而勢力、時而小心眼。 鼴鼠、蜥蜴、夜鶯……是花園裏的常客,總是嘰嘰喳喳說個沒完。 這些擬人化的自然形象,伴隨著主人公流淚或者歡笑。 他的心...
圖書標籤: 童話 王爾德 林徽因 奧斯卡·王爾德 英國文學 英國 外國文學 騙人的書,隻有前幾篇是王爾德的童話,後麵亂七八糟的林徽因的東西
這個版本略坑爹= =
評分打著王爾德的旗號銷售林女士書信。尼瑪惡心透瞭。再說吧,前2篇翻譯得很不讓人舒服,濃濃的糜爛氣息
評分混搭之作
評分童話很好看,5星,強製搭售的林徽因1星,平均2星半,看在王爾德份上給3星。
評分混搭之作
夜鶯與玫瑰:外九篇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載