读外国史诗,总会有这样的感觉:语言夸张而别扭。是我们和古人的感觉已大大不同,是古人说话往往夸张而虚浮,还是翻译体造成的呢?我认为三者都有:与古人感觉不同是不可避免的;古人的说话包括诗句在我们看来显得夸张,可能是因为诗歌发展阶段的问题;可人为控制的只有翻译...
评分《沙恭达罗》表现的则是印度文人创造出的神权主义下的爱情,他超越了男性狭隘的性意念,在宗教的神力支配下,再现的是理想化的、纯粹的、神圣的、炽烈的、美满的爱情,为女性在宗教、自然中谋求独立的精神支柱。 迦梨陀娑的七幕剧《沙恭达罗》,被认为是“代表古典梵语戏剧的最...
评分今天,我的心属于沙恭达罗。 沙恭达罗 〔印度〕迦梨陀娑原著 一辆打猎用的御车,飞驰在美丽的大森林里。 国王豆扇陀坐在车上,手执弓箭,两眼紧紧盯着前面一只正在拼命奔跑的鹿。那只鹿似乎明白自己的处境,不时对着追在身后的车子...
评分今天,我的心属于沙恭达罗。 沙恭达罗 〔印度〕迦梨陀娑原著 一辆打猎用的御车,飞驰在美丽的大森林里。 国王豆扇陀坐在车上,手执弓箭,两眼紧紧盯着前面一只正在拼命奔跑的鹿。那只鹿似乎明白自己的处境,不时对着追在身后的车子...
评分读外国史诗,总会有这样的感觉:语言夸张而别扭。是我们和古人的感觉已大大不同,是古人说话往往夸张而虚浮,还是翻译体造成的呢?我认为三者都有:与古人感觉不同是不可避免的;古人的说话包括诗句在我们看来显得夸张,可能是因为诗歌发展阶段的问题;可人为控制的只有翻译...
曼殊曾赠百助梵文版《沙恭达罗》,想起这该是怎样的情形
评分过程略虐,结局HE。算是古印度的甜文~沙恭达罗认为被抛弃是自己应受的苦难。好有妇德的东方女性。。。
评分难以想象,在我们的南北朝时期,我们还不知道戏剧为何物时,印度就已经有这样纯熟的作品了。
评分推荐第一幕”狩猎“——第三幕”爱情的享受“,写得细腻、生动。
评分尽管很多地方模棱两可,但就一部印度剧本而言,结尾可以不用很多印度人出来唱歌跳舞就已经足够称之为经典。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有