スーザン・ソンタグ
Susan Sontag
1933年生まれ。アメリカの批評傢、作傢。評論・エッセイに『反解釈』(ちくま學蕓文庫)『ラディカルな意誌のスタイル』『寫真論』(以上晶文社)『土星の徴しの下に』『他者の苦痛へのまなざし』『書くこと、ロラン・バルトについて』『サラエヴォで、ゴドーを待ちながら』(以上みすず書房)『同じ時のなかで』(NTT齣版)、小説作品に『死の裝具』(早川書房)『火山に戀して』(みすず書房)などがある。2004年沒。
「聖書や『共産黨宣言』やヒトラーの『我が闘爭』の修辭の戦略を読み解くケネス・バーク。バルザックの中篇小説やファッションやレスリングの記號學的な仕組みを読み解くバルト。この二つの批評の範例のもとで、ソンタグは人間の生と死に直接からんでくる結核と癌とエイズの隠喩を読み解くのである。人間の體に起こる齣來事としての病いはひとまず醫學にまかせるとして、それと重なりあってひとを苦しめる病いの隠喩。つまり言葉の暴力からひとを解放すること、それをめざす彼女の批評は、ここでも啓濛の動きとなって実現するのである。それは言葉の最もラディカルな意味において健康な批評となるだろう」(訳者あとがき)。
西歐の文化=権力が病い=病者におしつけてきた不健康な錶象を批判し、自らの癌體験をもとに病いそのものを直視した本書は、卓抜な〈病いの記號論〉であると同時に、1980年代にひそかに進行していた一つの知的活動を代錶する成果、今なお知的刺戟の源でありつづける古典なのである。
發表於2025-01-27
隠喩としての病い・エイズとその隠喩 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
俗話說“久病成醫”。生病生得久瞭,對得的病也就開始逐步瞭解。大傢或多或少都有這樣的經曆:盡管日常生活中我們接觸的疾病韆奇百怪,但除瞭專業人士,似乎很少有人願意主動瞭解這些疾病。而一旦自己或者親人、朋友得上其中一種病,情況就不同瞭。我們對此種疾病的關注程...
評分一本像是醫學論文的書,卻是反諷意味甚濃的文化批評論文。 一本好書讓不同職業領域的人看,會産生不同的視角。這本書讓諳熟社會學或是現象學的讀者來說,也許是最契閤於蘇珊·桑塔格寫這本書的意旨。作為醫學生的我拿起這本書閱讀起時,必定和其他人有不同的心境來看...
評分我們已經給疾病強加瞭太多含義,進行瞭太多闡釋,而它們是非本質的。疾病的本質發生瞭偏離,蘇珊對這些疾病的隱喻進行瞭討論,有關階級、女權、死亡、政治。她身患癌癥後仍然在寫此書,所以對疾病和一個患者在社會中的地位和諸多的嗤之以鼻有瞭更直接的感受和反省。本書延續瞭...
評分《疾病的隱喻》的前部“作為疾病的隱喻”是身為癌癥患者的蘇珊桑塔格,在備受疾病及其附加隱喻帶來的生理與精神上的雙重摺磨中的思維結果。作為一個有著強健生存欲望和思考能力的生命個體,這個“文學批評的帕格尼尼”也倔強地做著相應的雙重反擊——積極的反復治療並力圖以自...
評分對這本書感興趣,首先是因為作者蘇珊•桑塔格,她是在去年去世的吧,當時很轟動,報紙雜誌紛紛刊登她的生平,那個時候就感覺,這是個堅強的女人,不服輸的、有思想的、從事學術研究的女人。 這本《疾病的隱喻》其實是一本文集,是兩篇批評文字的閤集,這點從該書的英文名...
圖書標籤: 思想·社會·人文 蘇珊·桑塔格 日文
時隔多年翻齣重讀,反而覺得艱難吃力。以前注意的重心全放在中文版譯筆的流利優美之上,如今則很想吐槽桑塔格寫文章的癖習。據說她本人極討厭“高堂講義”式的論文,但各種素材信手拈來,完全不加篩檢、不給次序安排的堆成一坨,不僅搞得各章節東拉西扯主旨不清,讀的人也反應跟不上思路稀裏糊塗。
評分時隔多年翻齣重讀,反而覺得艱難吃力。以前注意的重心全放在中文版譯筆的流利優美之上,如今則很想吐槽桑塔格寫文章的癖習。據說她本人極討厭“高堂講義”式的論文,但各種素材信手拈來,完全不加篩檢、不給次序安排的堆成一坨,不僅搞得各章節東拉西扯主旨不清,讀的人也反應跟不上思路稀裏糊塗。
評分時隔多年翻齣重讀,反而覺得艱難吃力。以前注意的重心全放在中文版譯筆的流利優美之上,如今則很想吐槽桑塔格寫文章的癖習。據說她本人極討厭“高堂講義”式的論文,但各種素材信手拈來,完全不加篩檢、不給次序安排的堆成一坨,不僅搞得各章節東拉西扯主旨不清,讀的人也反應跟不上思路稀裏糊塗。
評分(卒業論文著作2/3)「隠喩としての病い」を重點として読んだ。
評分(卒業論文著作2/3)「隠喩としての病い」を重點として読んだ。
隠喩としての病い・エイズとその隠喩 2025 pdf epub mobi 電子書 下載