贺麟(1902—1992),字自昭,四川金堂人。国内外久享盛名的西方哲学专家、翻译家,于黑格尔哲学无不精通,论述遍及黑格尔哲学的各个方面,他翻译的《小逻辑》,学术界公认为是继严复《天演论》之后影响最大的学术著作中译本;对斯宾诺莎、怀特海等西方近现代哲学家都有深入的研究。贺麟在中国哲学方面也颇有建树,1930年代创立了与冯友兰“新理学”相对的“新心学”体系,是现代早期新儒家的重要代表人物。他的主要译著还有黑格尔《哲学史讲演录》、《精神现象学》,斯宾诺莎的《伦理学》等,主要著作有《近代唯心论简释》《文化与人生》《当代中国哲学》等。
《马克思博士论文 黑格尔辩证法和哲学一般的批判》(“贺麟全集”第九卷)是贺麟译述马克思早年经典哲学论著的重要成果。收入发表于1842年的博士论文《德谟克里特的自然哲学与伊壁鸠鲁的自然哲学的差别》,该文对于用辩证法观点研究古代自然哲学史有很大贡献,1958年由贺麟完成中译,1961年人民出版社出版单行本,后收入《马恩全集》。《黑格尔辩证法和哲学一般的批判》于1955年翻译出版,对黑格尔哲学批判研究很有指导作用。本书另收入四篇贺麟所撰相关文章,以备研究参考之用。
或许是中国的体制使然,导致我对马克思有着长久的兴趣。毫无隐瞒的说:“我认为中国人真正懂马克思理论的人很少,至少不像是国外所宣传的那样,是一个以马克思主义为基础的共产主义国家。”因为对于马克思而言,中国人真正有兴趣的人实在太少。他们所受到的除了意识形态的影响...
评分 评分 评分在初涉这篇文章的时候,有两个人的思想我们必须得明确,一个是德谟克利特的思想,另一个就是伊壁鸠鲁的思想。 首先,让我们先来看一看德谟克利特和他的自然哲学。 德谟克利特(希腊文Δημόκριτος 英文Demokritos/Democritus,约前460~前370),...
评分全书篇幅很小,如书中所言“凡是否定个别的自我意识的宁静的,没有什么东西是永恒的”,全书所论证的是对“个人”的最高肯定。原子式的人,会组成各种组织,例如恋人、家庭、朋友、公司、合作社、国家。其中的纽带,“在政治领域内,那就是契约,在社会领域内,那就是友谊...
1.9日下午阅览室,贺麟先生的译本来自于俄文,有些不通畅处,但马克思本人的哲学水平以及两百年前柏林的哲学教育环境可见一斑
评分黑格尔真的是革命导师的导师。马克思的博士论文和对于黑格尔《精神现象学》的评述确实证明了,年轻时候的马克思是真心认认真真读过黑格尔并受其影响的。博士论文里的许多观点,是马克思一辈子坚持的。 贺麟表露自己最喜欢早期马克思的著作,因为比较有哲学味道,也比较亲近黑格尔。 由贺麟来翻译马克思,真是有双重味道,一方面反应了“反右”时期知识分子的处境,一方面也隐喻了,儒家和马克思主义,实有历史哲学意义上的亲和性。
评分“六经注我”
评分看得痛不欲生……
评分历时7小时45分钟,阅读速度是一般书籍的3倍。最后马克思关于哲学本质所说的具有世界意义的话:“哲学家是自己的时代、自己的人民的产物,人们最精致、最珍贵和看不见的精髓都集中在哲学思想里。”马克思又指出,“任何真正的哲学都是自己时代精神的精华。……哲学是文明的活的灵魂,哲学已成为世界的哲学,而世界已成为哲学的世界。”马克思这一番意义深远的重要言论,不单是建设我国社会主义也是建设共产主义社会的哲学基础。我们的国家将来不仅要成为有高度物质文明的国家,也要成为有高度精神文明的国家,都需要有很高的马克思主义理论水平。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有