鮑裏斯•維昂(Boris Vian,1920-1959)
在法國,鮑裏斯•維昂意味著傳奇、天纔,意味著一切。
他是鬼纔小說傢、詩人、爵士樂評論傢、劇作傢。他也是機械工程師、畫傢、數學愛好者、酒瘋子、演員、作麯傢、爵士樂小號手、老婆被好友薩特拐走的失愛者、個性雜誌創辦者、與超現實主義流派交往密切卻總被人歸入存在主義者、嚴重的心髒病患者。
1959年6月23日,維昂因心髒病突發死在瞭電影院裏,銀幕上放的便是根據他的同名小說改編的《我要在你們的墳上啐唾沫》。
博士論文答辯的那個初夏,第一次打開法文版《流年的飛沫》。它像一條無法迴避的隱藏著淡淡憂傷的冰涼的小溪,穿越那個情緒緊張的夏日,所有感性的觸覺似乎都無處可逃,隨著安靜的水的流淌一一綻放。很久沒有讀到這樣一本純淨的書,沒有雜質,溫柔如初春的暖風,如初開的花,初...
評分鮑裏斯維昂(Boris Vian)是怎樣一個人呢?在看這本書之前,我一無所知,上網搜索,纔知道這是一個年輕的天纔,他寫小說,寫劇本,吹小號,玩爵士樂,玩搖滾,寫香頌,寫音樂劇,翻譯外國作傢的作品,演戲劇,演電影,甚至還會修汽車!他和作傢薩特、波娃、加繆、歌手伊夫濛當在S...
評分讀《歲月的泡沫》後 說實在的,對西方當代作品看得不多,一開始看《歲月的泡沫》,發現也有一些寫作手法象現代派,有些魔幻,以為和我以前看的《最初的愛情,最後的儀式》類似的技藝性比較強的一類小說相似,但看到四分之一處,那種純美的意境開始顯現,我期待我最喜歡的那種...
評分為愛扣動扳機 2008-08-05 10:42:48 來自: Acosta最近忙碌碌 歲月的泡沫的評論 提示: 有關鍵情節透露 為愛扣動扳機 發錶時間: 2008年07月30日 17時07分 評論/閱讀(0/8)本文地址: http://qzone.qq.com/blog/622007298-1217408843 [捲首 ...
評分鮑裏斯維昂完成瞭我想要完成的小說 他早已做成瞭本該由我來做的事
评分當時讀的時候還是很喜歡的
评分應該是五星的,但感覺翻譯有問題,翻得太青春讀物瞭。沒錯吧?超現實與爵士精神互溶瞭。小老鼠,你該好好活下去,雖然一切美好終歸如此。半隨流水,半入塵埃。另外,也請送我一架可以調雞尾酒的鋼琴吧!緻自己、愛情以及艾靈頓公爵。
评分我想這本書還可以更好點,完全是譯者的錯
评分奇怪的成人童話,或是預言?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有