夏目漱石(1867-1916),日本近代作傢、評論傢、英國文學傢。本名夏目金之助,俳號愚陀佛,與森鷗外並稱“明治大正時代兩大文豪”。生於江戶,畢業於帝國大學文科大學英文科,一度在中學執教鞭,後奉命留學英國,歸國後擔任東京帝國大學英國文學講師,同時發錶長篇小說《我是貓》,備受好評,繼而陸續發錶《哥兒》與《倫敦塔》等。其後進入朝日新聞社供職,發錶中篇《虞美人草》與《三四郎》等名篇。作品風格獨樹一幟,時稱“高蹈派”。
夏目漱石主要作品另有中篇小說《後來的事》、《門》、《行人》、《心》、《明暗》及短篇小說集《漾虛集》等。
《哥兒》是一代文豪夏目漱石早期創作的一部中篇小說,也是“日本文學有數的作品中最受歡迎、最為人熟悉的小說”。作品以作者在地方中學教書的生活體驗為基礎寫成。在這部作品裏,夏目漱石有意識地使用瞭典型、誇張、虛構的手法,通過一個青年自敘的形式,以風趣幽默的語言描寫這個青年從物理學校畢業後到一所地方中學去教書時目睹的邪惡現實,以及後來從這所中學憤然離去的過程,揭露、抨擊瞭存在於日本教育界的黑暗現象。
《哥兒》之所以深受廣大讀者的喜愛,一方麵也由於它立足於民族文學的幽默傳統,邪正是非錶現得十分鮮明。在夏目漱石寫作《哥兒》的當時,正是西方自然主義思潮支配整個日本文壇的時期,許多自然主義作傢銳意仿效西方近代文學的寫作方法,夏目漱石卻敢於逆潮流而動,以他豐富的學識和對江戶時期平民文學的瞭解,寫齣瞭《哥兒》這部獨具個性的作品。日本作傢兼評論傢伊藤整評論《哥兒》時說,“這是一部將日本式的性格,使用日本式的手法描繪齣來的作品”,它“描繪瞭典型的日本人”,“主人公的樂天性,他的同情心,他的天真無邪,還有其他人物的日本式的骯髒、氣量狹小、卑劣、軟弱、充英雄好漢,所有這些都的的確確是日本人的真實性格”。
發表於2024-05-31
哥兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從《我是貓》《哥兒》到《心》,風格真是越發陰沉。 貓死瞭,哥兒也被人趕跑瞭,一直自認剛正,有著很高道德準則的先生成瞭自己最看不起的人,在精進之路上求索的K軟弱生銹瞭,最後雙雙自殺瞭。 夏目先生最後的一部《明暗》甚至都不能寫完,他不斷的和人性中他覺得陰暗自利的一...
評分上圖亞洲文學區發現的這本書,隻是看著作者有名纔藉的。前半本是《哥兒》,後半本是《心》。前者像魯迅一樣酣暢淋灕。序言裏講到魯迅在日本留學時住在夏目漱石的舊居,對他很是崇拜,語言風格難免受到影響。我曾經很是崇拜這種直率且不羈的性格,可時至今日,又覺得有些於人於...
評分 評分據說《少爺》是日本的國民讀物,有“麻疹書”的稱號,意即每一個日本讀書人一生必然讀過的書。作品於1906年在文學雜誌《杜鵑》發錶,距今已經是一百又一年瞭。 性格率直認真的少爺找到瞭第一份工作,離開東京來到鄉下的學校當數學老師。就像他的同事所嘲笑的,這個少爺簡直像...
評分“英雄不邪,乃死英雄。痛語。” 《哥兒》——所謂的日本麻疹書。一直不明白為什麼稱其為麻疹書,原來謂之日本人每個人一生中必讀的一本書。就像麻疹一樣,每個人一生必得一次。然而作為題名的哥兒是一個什麼樣的人物?漱石先生開門見山——“親譲りの無鉄砲で小供の時から...
圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 日本 小說 文學 劉振瀛 外國文學 日@夏目漱石
日本有三位作傢必讀:川端康成、榖崎潤一郎和夏目漱石
評分按現在的話說,哥兒就是個憨憨,我也是憨憨。正所謂憨憨惜憨憨
評分譯得不錯!
評分比較起來,電影要更積極、勵誌,作品本身更灰色幽默些,電影校長軟弱無能而又帶點正義感,學生最終承認錯誤等等,都是作品本身所沒有的。譯者是東北人,剛讀的時候,一股東北大碴子味撲麵而來,幾乎要把哥兒腦補成熊大瞭。讀瞭數十頁之後,也就習慣瞭,看彆的翻譯,反而覺得淡,不夠味。譯後記裏說:“像夏目漱石《哥兒》這類風格獨特的作品,似乎以有多種譯本為好,這樣,庶幾可以由不同的譯筆、譯者不同的力點所在,使原作從多方麵得到照明;同時也可以喚起更多的有興趣的人來參加這一工作,相信最後必將能齣現一個真正完美的譯本,則譯者的所願也就達到瞭。”
評分讀樸素的小說可以獲得樸素的快樂!
哥兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載