智者的箴言。 还是觉得冰心翻译的更有诗意。 一开始读不通,读不懂。 最早看的已不是这本,应该是出版年份没有这么早,但与不是很晚的,反正捧着那本书就有一种苍老的感觉。 书不重,但很沉。
评分智者的箴言。 还是觉得冰心翻译的更有诗意。 一开始读不通,读不懂。 最早看的已不是这本,应该是出版年份没有这么早,但与不是很晚的,反正捧着那本书就有一种苍老的感觉。 书不重,但很沉。
评分彼此相爱,但不要做成爱的系链;彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮;彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独。他又说理论像一扇窗,我们通过它看到真理,但它也把我们同真理隔开。我想书评也是一扇窗。我从纪伯伦的诗中读出了老子。
评分现在觉得纪伯伦这种哲理诗还是挺适合正在建立三观的中学生的。
评分冰心姐姐识字真多
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有