阿兰·勒内·勒萨日(Alain Rene Lesage 1668—1747)是法国十八世纪初期的重要作家.出身于公证人家庭,14岁成为孤儿,在耶稣会学校受教育,在巴黎学过法律,参加文艺沙龙活动。 译过西班牙小说,从翻译走向创作。
发表于2024-11-21
瘸腿魔鬼 2024 pdf epub mobi 电子书
知道这本书,是因为钱锺书,先生语云:"此书是勒帅治(Le Sage)《跛足魔鬼》(Le diable boiteux)亦法国小说中之奇作。所载皆半夜窥探卧室中私事,而无片言只语及于床第狎亵者(Voyeu risme, Peeping Tommotive),粗秽而不淫秽,尚是古典作风也。" 此外,杨绛先生还翻译了勒萨日的...
评分勒萨日特别擅长写这类题材,诙谐,戏谑法国人,背景总是说发生在西班牙,其实都是法国风俗。他最早被介绍到国内是杨绛翻译的那部吉尔布拉斯,瘸腿魔鬼出版的时候,一抢而空,最后一本还引发了决斗。 勒萨日对很多作家影响很深,经常在作品中被提及,他更像是个寓言作家,小故事...
评分知道这本书,是因为钱锺书,先生语云:"此书是勒帅治(Le Sage)《跛足魔鬼》(Le diable boiteux)亦法国小说中之奇作。所载皆半夜窥探卧室中私事,而无片言只语及于床第狎亵者(Voyeu risme, Peeping Tommotive),粗秽而不淫秽,尚是古典作风也。" 此外,杨绛先生还翻译了勒萨日的...
评分勒萨日特别擅长写这类题材,诙谐,戏谑法国人,背景总是说发生在西班牙,其实都是法国风俗。他最早被介绍到国内是杨绛翻译的那部吉尔布拉斯,瘸腿魔鬼出版的时候,一抢而空,最后一本还引发了决斗。 勒萨日对很多作家影响很深,经常在作品中被提及,他更像是个寓言作家,小故事...
评分勒萨日特别擅长写这类题材,诙谐,戏谑法国人,背景总是说发生在西班牙,其实都是法国风俗。他最早被介绍到国内是杨绛翻译的那部吉尔布拉斯,瘸腿魔鬼出版的时候,一抢而空,最后一本还引发了决斗。 勒萨日对很多作家影响很深,经常在作品中被提及,他更像是个寓言作家,小故事...
图书标签: 勒萨日 小说 外国文学 法国 法国文学 老书 (法)勒萨日 西方名著
“瘸腿魔鬼”是法国十八世纪作家勒萨日写的。六十多年前,西班牙作家路易.得.格瓦拉(Louis de Guevara 1570~1644)曾写了一本同名的书,勒萨日借用了这书的名字,也利用了原书的结构,写成了现在这本书。在书首作者写了给嘎瓦拉的献书词说:“请允许我把这小说呈献给您,它在某种程度上也是你的。你的书给了我这本书的书名和构思。”虽然是这样,这书仍然不失是勒萨日自己的创作,它的内容与格瓦拉的那本完全不同,它描写的是法国社会。
2015.10.11购买。想起安徒生童话开头的风格,但真不好看。
评分在旧书摊上淘到的。读来就像中世纪故事会,文采就谈不上了。故事本身开起来跟现在的社会环境有些不相容了,但就架构来说还是别出心裁的。如有机会体味人间百态,必成圣贤。
评分72残酷无情的美人78情人名单,所有和她说过话的男人都在上面|13、15章:唐璜、唐法德利克、唐娜戴奥杜娜
评分魔鬼和学生人间观察的故事。大大小小的故事不断地被讲述都忘记了首章的结局预示,直到魔术师召唤魔鬼要施加惩罚,“他的召唤是这样有力,整个地狱都回响着这声音”,《大师与玛格丽特》好像类似但并未读过。魔鬼与爱神,想起《浮士德》默剧里有点胖胖的非常可爱的魔鬼,也许是形态上的共通(x,一种互相背离但又指向统一结果的描述,譬如缺钱而疯和富有得高兴疯了,这样的结构常常出现,悲剧家与喜剧家的对谈,法国与阿尔及利亚的冲突让人联想《局外人》,唐璜三人的爱情与友情也令人动容。像个儿童一样听故事,非常有表现力的语言,巧合的设置虽有程式感但仍然达到了笑与泪,社会讽刺中又镶嵌了一些美好品质的故事,也许会像是《格列佛游记》那样讽刺意味逐渐不那么凸显的作品。泰斗张道真老先生还翻译过《十九世纪文学主流》以及出版年代,值得敬佩。
评分十八世纪初的后窗视角,《人生拼图版》的源头之一。
瘸腿魔鬼 2024 pdf epub mobi 电子书