Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky (Russian: Фёдор Михайлович Достоевский), sometimes transliterated Dostoevsky, was a Russian novelist, journalist, and short-story writer whose psychological penetration into the human soul had a profound influence on the 20th century novel.
Dostoevsky was the second son of a former army doctor. He was educated at home and at a private school. Shortly after the death of his mother in 1837 he was sent to St. Petersburg, where he entered the Army Engineering College. Dostoevsky's father died in 1839, most likely of apoplexy, but it was rumored that he was murdered by his own serfs. Dostoevsky graduated as a military engineer, but resigned in 1844 to devote himself to writing. His first novel, Poor Folk appeared in 1846.
That year he joined a group of utopian socialists. He was arrested in 1849 and sentenced to death, commuted to imprisonment in Siberia. Dostoevsky spent four years in hard labor and four years as a soldier in Semipalatinsk, a city in what it is today Kazakhstan.
Dostoevsky returned to St. Petersburg in 1854 as a writer with a religious mission and published three works that derive in different ways from his Siberia experiences: The House of the Dead , (1860) a fictional account of prison life, The Insulted and Injured, which reflects the author's refutation of naive Utopianism in the face of evil, and Winter Notes on Summer Impressions, his account of a trip to Western Europe.
In 1857 Dostoevsky married Maria Isaev, a 29-year old widow. He resigned from the army two years later. Between the years 1861 and 1863 he served as editor of the monthly periodical Time, which was later suppressed because of an article on the Polish uprising.
In 1864-65 his wife and brother died and he was burdened with debts. His situation was made even worse by his gambling addiction. From the turmoil of the 1860s emerged Notes from the Underground, a psychological study of an outsider, which marked a major advancement in Dostoevsky's artistic development.
In 1867 Dostoevsky married Anna Snitkin, his 22-year old stenographer. They traveled abroad and returned in 1871. By the time of The Brothers Karamazov (1879-80), Dostoevsky was recognized in his own country as one of its great writers.
The Brothers Karamazov, Dostoevsky's crowning achievement, is a tale of patricide and family rivalry that embodies the moral and spiritual dissolution of an entire society (Russia in the 1870s). It created a national furor comparable only to the excitement stirred by the publication, in 1866, of Crime and Punishment. To Dostoevsky, The Brothers Karamazov captured the quintessence of Russian character in all its exaltation, compassion, and profligacy. Significantly, the book was on Tolstoy's bedside table when he died. Readers in every language have since accepted Dostoevsky's own evaluation of this work and have gone further by proclaiming it one of the few great novels of all ages and countries.
"The Brothers Karamazov stands as the culmination of Dostoevsky's art--his last, longest, richest, and most capacious book," said The Washington Post Book World.
"Nothing is outside Dostoevsky's province," observed Virginia Woolf. "Out of Shakespeare there is no more exciting reading."
----我憎恨整个俄罗斯。 ----要是你当了军官就不会说这些话了。 ----我不想当什么军官,我要消灭所有军队。 ----要是敌人来了,那谁来保护我们? ----根本用不着保护,1812年的时候法国皇帝拿破仑大举进攻俄罗斯,要是那些法国人把我们征服了,那才好呢,,聪明的民族吞并一个...
评分“回答完你的问题,我就来展开俄罗斯的奥秘,也是陀思妥耶夫斯基的奥秘。我想讲的是,为什么会产生这样一种宗教感,尽管有时候作者并不直接说到宗教。陀思妥耶夫斯基经常写到,俄罗斯是斯芬克斯,俄罗斯是一个谜。这个谜不仅是对外国人来讲的,对俄国人也同样如此。在1880年代...
评分这本书看的我非常非常心虚,一般看一本书,做一件事,我觉得自己都应该有标准和判断。而且,我一直觉得自己是可以用现实性的得失标准将许多问题解决掉的。 但《卡拉马佐夫兄弟》……这篇故事经常节外生枝,女性角色苍白呆板,还据说只写了一半作者就翘了辫子的书让我对自己的...
评分人是复杂的,太复杂了。 -----卡拉马佐夫兄弟中米佳的话 不知道你是否有过这种感觉。 你独自一人正处在半梦半醒之间,那种感觉真的很神奇,几乎是恐怖的。你似乎正处在两个世界的交界点,想极力醒过来却又难以动弹,拼命想睁开双眼却怎么也睁不开,你感到自己似乎正在被一种强...
评分【作家评论】 毛姆:它急切地想寻求人类被上帝抛弃的原因,同时一心想找回生活的真理。这部巨著从头到尾都能紧扣读者的心弦。书里有极可怕的场景,但也有无可匹敌的美丽画面。没有一本小说能如此奇妙地描绘人类的崇高与丑恶,也没有一本小说能以如此深沉的悲悯之情,如此巨大...
选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有