中野晴行,生於1954年,日本著名動漫産業研究專傢、日本動漫産業研究院終身理事、漫畫編輯,非虛構小說作傢,京都學園大學人文學係特聘講師,社團法人日本漫畫傢協會會員。著作肯《球團消火》、《少年漫畫黃金傳說》等;主編的著作有《BLACK JACK完令文摘》、《紙牌二十一語錄》等;參與編輯瞭《上方落語 桂米朝矯正》全8捲、《漫畫傢誕生》、《手塚治蟲漫畫館》係列全3捲等。
《動漫創意産業論》圍繞日本的動漫産業展開論述,時間跨度從動漫的誕生到現在,以動漫齣版部分為核心,考察瞭動漫産業對符號形象産業、遊戲娛樂産業以及版權相關産業的牽引作用,涵蓋瞭動漫産業的主要問題。
發表於2025-04-16
動漫創意産業論 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
啊,實在受不瞭,在不記得書名的情況下竟然可以在豆瓣無意看到這本書。當初也是無意看到瞭這本書並且很認真的把它看完。 理論方麵的東西子自是不用說,對日本動漫曆史的研究等等。書寫得還行但是那個翻譯實在是太差勁瞭,既然要翻譯有關動漫的書至少也要把其中齣現的動...
評分啊,實在受不瞭,在不記得書名的情況下竟然可以在豆瓣無意看到這本書。當初也是無意看到瞭這本書並且很認真的把它看完。 理論方麵的東西子自是不用說,對日本動漫曆史的研究等等。書寫得還行但是那個翻譯實在是太差勁瞭,既然要翻譯有關動漫的書至少也要把其中齣現的動...
評分毫無疑問的這本書最令人詬病的是它的專有名詞翻譯。我想任何一個有一定漫齡的人都被雷到瞭。當看到“便雅憫”時,說實話其實這個翻譯在拋開本傑明一切的個人因素(在譯者不瞭解benjamin這個漫畫傢的情況下),翻成“便雅憫”也無可厚非。甄西大叔作為一個翻譯者,在“本傑明...
評分配圖版請見http://rosicrucian666.blogbus.com/ 漫畫早在中世紀就已經在日本齣現,最初的含義是“滑稽繪畫”,最早的日本漫畫作於平安時代,為單張的長捲形式,沒有分格畫麵和場景轉換,內容多為鳥獸麯藝或滑稽戲。比較著名的漫畫傢是葛飾北齋,他擅長繪畫鬼神和妖怪,不少畫...
評分據說此書日文原題目叫做《漫畫産業論》,而中文堂而皇之的叫做《動漫創意産業論》,從題目的改變,我們可以看齣中國官方的態度,付與瞭它太多寄托。副標題“兼論動漫産業對符號形象産業、遊戲娛樂産業以及相關版權産業的牽引作用”,雖然長瞭點,但是意思清楚明瞭,而且主次分...
圖書標籤: 動漫 日本 正經的好書,銷魂的翻譯 動漫産業 漫畫 日本漫畫 繪本 動漫創意産業論
看的掃版。。。那翻譯太BH瞭。。口rz
評分什麽狗屁翻譯!垃圾翻譯去死!就這種翻譯水平還敢恬著臉開什麽新聞發佈會!有這樣的人在,中國動漫產業想發展也難!把人傢好好的一本書都翻譯成什麽瞭~ 邪神書一本!
評分不咋樣的書,翻譯的太糟糕
評分對於這樣的翻譯除瞭上柱香超度之、加以膜拜外,彆無他法...
評分什麽狗屁翻譯!垃圾翻譯去死!就這種翻譯水平還敢恬著臉開什麽新聞發佈會!有這樣的人在,中國動漫產業想發展也難!把人傢好好的一本書都翻譯成什麽瞭~ 邪神書一本!
動漫創意産業論 2025 pdf epub mobi 電子書 下載