《世界曆史文庫:南斯拉夫史》主要內容包括:塞爾維亞和“南斯拉夫委員會”(1914-1917)、從斯洛文尼亞到塞爾維亞的戰時政權、薩格勒布全國委員會和貝爾格萊德的統一、西方政策和邊界爭端、政治統一的經濟障礙、為瞭單一憲法而舉行的引起分裂的選舉等。
發表於2024-06-03
南斯拉夫史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
此套叢書號稱是選擇瞭一些精通曆史及外語的人員來翻譯,是否話外之意就是“不懂漢語”?有幸啊,此書作者是美國人,英語好歹學過些,所以明顯讀不通的句子按英語的語序來理解或倒裝一下,興許就領會瞭。不知道其他人讀此書的速度,從我的經驗看,比閱讀英文原版都要慢,可見譯...
評分世界曆史文庫係列今年新齣瞭劍橋版南斯拉夫史,滿心歡喜,翻開隨便讀瞭幾頁,語句之生硬,用詞之隨意,真不如直接用google翻譯!這還是國傢齣版基金項目,不知譯者是哪找的! 譯者缺乏對漢語的基本理解,建議從小學語文學起。希望齣版社能夠組織重譯此書,不要影響整套叢書的...
評分原名為Yugoslavia as History:Twice There Was a Country,直譯為“已成曆史的南斯拉夫”,如果更戲謔一點,或也可譯為兩度立國的南斯拉夫“製造”史。劍橋大學2000年(修訂)版,敘事至1999年科索沃戰爭。從書名也可看齣,前2000年的曆史基本一筆帶過,主要敘述的是近現代南...
評分此套叢書號稱是選擇瞭一些精通曆史及外語的人員來翻譯,是否話外之意就是“不懂漢語”?有幸啊,此書作者是美國人,英語好歹學過些,所以明顯讀不通的句子按英語的語序來理解或倒裝一下,興許就領會瞭。不知道其他人讀此書的速度,從我的經驗看,比閱讀英文原版都要慢,可見譯...
評分此套叢書號稱是選擇瞭一些精通曆史及外語的人員來翻譯,是否話外之意就是“不懂漢語”?有幸啊,此書作者是美國人,英語好歹學過些,所以明顯讀不通的句子按英語的語序來理解或倒裝一下,興許就領會瞭。不知道其他人讀此書的速度,從我的經驗看,比閱讀英文原版都要慢,可見譯...
圖書標籤: 曆史 南斯拉夫 世界曆史文庫 歐洲史 政治學 巴爾乾 世界史 通史
內容有些艱澀難懂。曾經的南斯拉夫分裂瞭,而且附帶長期的戰爭和種族清洗。和平相處殊為不易
評分翻譯感人
評分翻譯不爛,可以流暢的閱讀。
評分第一章過半已棄,去讀英文原版瞭。很多文段確實難以通順翻譯,但錯譯就是原則問題瞭(military mobilization翻成軍事現代化,大概是中學政史課背傻瞭)。
評分除瞭483-578頁的注釋和參考書目以外翻譯得一塌糊塗,唯一的收獲是認識瞭一個詞:Yugonostalgia。
南斯拉夫史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載