作家、诗人、博物学者、语言大师。一九四五年出生于美国宾夕法尼亚州一个富裕的家庭,自幼喜好阅读,涉略广泛。在父母影响下,从钢琴、绘画与舞蹈课,到采集岩石与甲虫,她的童年交织着无穷的创造力与对环境的探索。一九六八年,她以关于梭罗《瓦尔登湖》的论文毕业于弗吉尼亚霍林斯大学,奠定了一生的写作方向。毕业后,迪拉德写诗、画油画,同时为“约翰逊扶贫项目”工作。
一九七一年,在经历了一场几乎致命的肺炎之后,迪拉德在弗吉尼亚州的听客溪生活了一年,深入地体验生命。这一经历成就了《听客溪的朝圣》这本书,使她在二十九岁便获得普利策奖,并在美国文坛激起巨大的回响,其影响力至今不衰。
迪拉德著述颇丰,是《哈泼市场》《大西洋》等杂志的专栏写作者,其作品涉及散文、诗歌、小说和书信,皆直指生命的核心。除《听客溪的朝圣》夺得一九七五年普利策文学奖以外,回忆录《美国童年》入围国家图书评论奖决选,《教顽石开口》获《波士顿环球报》十年来最好的作品,小说《梅特里一家》唯一入选二〇〇七年国际都柏林文学奖决选。
她现居纽约。不再旅行,不再会见陌生人,不再签售,不再接受采访,不帮人写序,不在电视上露面,不信任维基百科。每年仅进行两次公共朗读。
发表于2024-11-25
溪畔天問 : Pilgrim at Tinker Creek 2024 pdf epub mobi 电子书
“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。”幼候读到这段文字颇觉艳羡,作者能驰骋想象、天马行空地描摹微物之姿,情态俱备,煞是有趣。彼时,虽无作者慧眼,然而小朋友们的玩乐也都离不开自然万物:蹲在路边看蚂蚁搬家、花坛里捉西瓜...
评分英国诗人兰德在75岁时曾这样谈论生命及自然:“我和谁都不争/和谁争我都不屑;/我爱大自然,/其次就是艺术;/我双手烤着/生命之火取暖;/火萎了/我也该走了。”在弗吉尼亚州蓝岭的听客溪边,有一位年轻人,也选择与自然为伴,专注于观察、思考、阅读和写作,她在树荫里...
评分文/吴情 十九世纪后半叶,梭罗(H.D.Thoreau)为逃避当时的拜金主义和享乐主义风气,前往康克德(Concord)隐居。他根据自己在那儿的生活经历,写下了《瓦尔登湖》(the Walden and other writings)一书,对资本主义上升时代的不良社会风气进行了猛烈批判,也开启了自然...
评分读到《溪畔天问》是偶然的,它是今年参加美国中学生十项全能比赛的必读书目,也是文学考试必考的内容。我一开始读的是英文版,但由于实在是晦涩难懂,所以就直接开始读中文版的了。我读得十分辛苦,但也十分欣慰;我或许有些难以理解那些哲学与宗教的影射,但我深深佩服这...
评分然后从03年的故乡带到了07年的北京 常读常新的一本书 它让我想起对着星空自惭形秽的童年 还有一个孩子的白日梦 她想要成为一门早已式微的学科的传承者 一个博物学家 蹲在草丛里想象用蚂蚁的眼睛看世界 由一朵花的美带来剧烈的心跳和离开后的深切思念 因为不能够看见书里描绘...
图书标签: 随笔 鱼 自然文学 B97 (258) !SS 誰能比這獸 詩
自從《溪畔天間》發表之後,安妮‧狄勒德這個名字,便代表了最優良的寫作。她以精心雕琢的文字、敏銳的觀察,和創新而深沈的洞察,在美國文壇爭得一席之地,讓所有翻閱這本書的人都忍不住陷溺。
她住在維吉尼亞州藍峰的聽客溪邊,放空自我,用最真摯的眼睛觀察大自然。一隻青蛙、一尾麝香鼠、幾個螳螂卵鞘、一條纏結的蛇皮,或大或小,或生或死,或狂暴或溫柔,透過她的視網膜,便有了讓人驚喜的特殊美感。短短的一年,在季節的更替間,在人、生物和造物者間,她細膩地探索了大自然裡面美和暴力共存的宇宙涵義。
許多評論家認為,這本書更勝於梭羅的《湖濱散記》,另外一些人則說它足與法伯的《昆蟲記》媲美。而對狄勒德來說,這是她以二十六歲的時該有的一切放逸,來與世界最偉大的主題交鋒的大膽嘗試。這番嘗試無疑是成功的。
閱讀《溪畔天間》,會是一次心與靈的禮拜,一篇敬虔的祈禱,更是一場無與倫比的觀察經驗。
翻译的不是很好
评分翻译的不是很好
评分翻译的不是很好
评分翻译的不是很好
评分翻译的不是很好
溪畔天問 : Pilgrim at Tinker Creek 2024 pdf epub mobi 电子书