玛丽娜•茨维塔耶娃(Марина Цветаева,1892—1941),二十世纪最响亮、最动人心魄的诗人、散文家之一。少女时期即以诗行占卜了自己的青春、未来与死亡。她的诗句饱含热情、赞美、痛苦,大胆奔放,横溢斜出,应和了她跌宕的人生。她的散文如抒情诗般锋利、跳跃、灵动,意象纷至沓来,令人应接不暇。她的书信如火焰的喷泉,遍布情感的风暴。她死于绝望,终结于她寻觅了一辈子的钩子。她的墓地无人知晓。她栖于天空。“玛丽娜,谢谢你,为了这一切!”
译者简介:
苏杭,中国社科院外国文学研究所编审,俄罗斯哈巴洛夫斯克国立师范大学外语教研室教授。享受政府特殊津贴。中国作家协会会员,获资深翻译家荣誉证书。主要译著有诗集《莫阿比特狱中诗抄》、《叶夫图申科诗选》(合译)、《婚礼》、《致一百年以后的你》、《普希金抒情诗选》(合译)、《普希金文集》(合译),小说《一寸土》(合译)、《西西里柠檬》,散文《提前撰写的自传》、《老皮缅处的宅子》,文艺理论《继往开来——论苏联文学发展中的若干问题》(合译)、《美学简明辞典》等。
发表于2024-11-07
火焰的喷泉 2024 pdf epub mobi 电子书
茨维塔耶娃的生活充斥着太多悲苦,读她的时候,内心总带着深深的惋惜。我相信诗歌是由作者精神能量的作品精确创造的,对力量和自由的追求使她过度燃烧了自己。Не здесь, где связано…这首歌是弗罗洛娃依据她的诗作进行改编后创作的歌本,附上评论:“这种级...
评分茨维塔耶娃的生活充斥着太多悲苦,读她的时候,内心总带着深深的惋惜。我相信诗歌是由作者精神能量的作品精确创造的,对力量和自由的追求使她过度燃烧了自己。Не здесь, где связано…这首歌是弗罗洛娃依据她的诗作进行改编后创作的歌本,附上评论:“这种级...
评分茨维塔耶娃的生活充斥着太多悲苦,读她的时候,内心总带着深深的惋惜。我相信诗歌是由作者精神能量的作品精确创造的,对力量和自由的追求使她过度燃烧了自己。Не здесь, где связано…这首歌是弗罗洛娃依据她的诗作进行改编后创作的歌本,附上评论:“这种级...
评分茨维塔耶娃的生活充斥着太多悲苦,读她的时候,内心总带着深深的惋惜。我相信诗歌是由作者精神能量的作品精确创造的,对力量和自由的追求使她过度燃烧了自己。Не здесь, где связано…这首歌是弗罗洛娃依据她的诗作进行改编后创作的歌本,附上评论:“这种级...
评分茨维塔耶娃的生活充斥着太多悲苦,读她的时候,内心总带着深深的惋惜。我相信诗歌是由作者精神能量的作品精确创造的,对力量和自由的追求使她过度燃烧了自己。Не здесь, где связано…这首歌是弗罗洛娃依据她的诗作进行改编后创作的歌本,附上评论:“这种级...
图书标签: 茨维塔耶娃 书信 俄罗斯 诗歌 苏俄文学 文学 俄罗斯文学 玛丽娜·茨维塔耶娃
《火焰的喷泉:茨维塔耶娃书信选》是二十世纪俄罗斯诗人茨维塔耶娃的书信选集。茨维塔耶娃不仅以诗歌名世,其散文及书信创作也别有异彩,在俄国散文史上堪称戛戛独造,即使置之于世界文坛,也别具一格。茨维塔耶娃的散文成就仅次于诗歌创作。她的近四十篇随笔,逾千通函件,十来篇充满睿见的文论和作家评论,都是文学史上不可多得的精品。茨维塔耶娃的散文,一如其诗,跳跃性极强,意象纷至沓来,令人应接不暇。与其说诗人在写散文,不如说是用散文写诗。
太热烈了,她擅长于用文字点燃爱情。
评分我是凤凰,浴火歌唱。
评分很珍贵的集子,亦如书名所言!
评分翻译非常糟糕 知道翻译不易 可本书许多地方与书信格格不入的诗化的语言甚至诗化的格式、符号我都能理解 却完全不能原谅到处都是“我会一生都会想念你”这种愚蠢的病句的出现。看译者来头挺大 国家津贴 荣誉翻译 这水平简直荒谬。
评分忘乎所以的人是幸福的! 我只在书中,在读书的时候,才会忘乎所以! 同大海也是如此——孤独,孤独,孤独。 书籍给予我的较之人们要多。 应当是某种另外的东西,是某种实现的幻想或者成为幻想的生活。然而如果这个真的存在,那么不是在这里,不是在大地上! 复信时,千万不要当圣人。我需要的是人的回答,而不是书上的回答。 惟一的乐趣就是写诗。那时候我是一个幸福的、充满信心的女人。 诗歌的语言是如此有分量,以至于都不能过秤了,用这样的期票在生活中无法兑现的:因为没有这样的钞票。 天空吹起了雪堆。 真敏锐,诗人。 应当写诗。
火焰的喷泉 2024 pdf epub mobi 电子书