发表于2024-12-26
英文诵典 爱的馈赠 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 英语
出口成章才是真功夫。本书为中英文对照。
隽永婉约的散文,音韵优美的诗歌,振聋发聩的演说,温馨动人的故事,圣人睿智的名言,千古传诵的谚语。
一滴雨露能滋润万亩旱田,一米阳光能普照千倾桑泽,一颗爱心能播撒爱的种子,一份感动能涌动我们厚重的责任感……把握每一天,每份爱,珍视生命中的馈赠,世界才会不荒凉。
选择自己喜欢的文字,感受原味的英文意境,收获改变一生的箴言,有效地提高英语能力。
培根说:“reading makes a full man.conference a really man and writing an exact man.”由此可见,语言的学习需要大量的记忆,而背诵这一古老但又行之有效的方法是不可忽视的。背诵是学习、积累语言的有效方式,是培养和形成语言技巧的重要手段。因此,背诵在语言学习过程中是非常必要的,也是非常重要的。反复诵读名篇佳作能激发学习的兴趣,能克服学习外语的畏惧心理,也能培养好的语感和文化素养。
也许微不足道的爱,可以改变一个人的一生。也许一个不起眼的馈赠,就会发生奇迹……本书精选了百篇经典的爱情故事,它将带给你心灵的顿悟,激发你灵魂的火花,既是人生,又是生命激励。爱在左,情在右,人生路上因爱而美丽。走在生命的征途上,随时播种,随时开花,人生漫漫长路,将被点缀得花香弥漫……
看的是系列三——爱的馈赠。满怀希望,但感觉不好,看到一半时决定不看了。封面上写着亨利·大卫·梭罗等箸,但看了一半似乎没有看到他们的文章。所有的文章都未标明出处,中国人就喜欢搞这样的事,倒真的很省事,但却是对文章作者的不尊重。有的文章有生词注释,有的没有,我不知道这是有意还是疏忽,至少这是在我已经连着读了三本类似的书后,突然因为要反复查看生词而有一种挫败感,更难过的是,译文是意译,我甚至从译文中都找不出某个生词的意思。至于文章方面,不能说很差,只是比着我前面看的三本还是略逊一点。
评分看的是系列三——爱的馈赠。满怀希望,但感觉不好,看到一半时决定不看了。封面上写着亨利·大卫·梭罗等箸,但看了一半似乎没有看到他们的文章。所有的文章都未标明出处,中国人就喜欢搞这样的事,倒真的很省事,但却是对文章作者的不尊重。有的文章有生词注释,有的没有,我不知道这是有意还是疏忽,至少这是在我已经连着读了三本类似的书后,突然因为要反复查看生词而有一种挫败感,更难过的是,译文是意译,我甚至从译文中都找不出某个生词的意思。至于文章方面,不能说很差,只是比着我前面看的三本还是略逊一点。
评分看的是系列三——爱的馈赠。满怀希望,但感觉不好,看到一半时决定不看了。封面上写着亨利·大卫·梭罗等箸,但看了一半似乎没有看到他们的文章。所有的文章都未标明出处,中国人就喜欢搞这样的事,倒真的很省事,但却是对文章作者的不尊重。有的文章有生词注释,有的没有,我不知道这是有意还是疏忽,至少这是在我已经连着读了三本类似的书后,突然因为要反复查看生词而有一种挫败感,更难过的是,译文是意译,我甚至从译文中都找不出某个生词的意思。至于文章方面,不能说很差,只是比着我前面看的三本还是略逊一点。
评分看的是系列三——爱的馈赠。满怀希望,但感觉不好,看到一半时决定不看了。封面上写着亨利·大卫·梭罗等箸,但看了一半似乎没有看到他们的文章。所有的文章都未标明出处,中国人就喜欢搞这样的事,倒真的很省事,但却是对文章作者的不尊重。有的文章有生词注释,有的没有,我不知道这是有意还是疏忽,至少这是在我已经连着读了三本类似的书后,突然因为要反复查看生词而有一种挫败感,更难过的是,译文是意译,我甚至从译文中都找不出某个生词的意思。至于文章方面,不能说很差,只是比着我前面看的三本还是略逊一点。
评分看的是系列三——爱的馈赠。满怀希望,但感觉不好,看到一半时决定不看了。封面上写着亨利·大卫·梭罗等箸,但看了一半似乎没有看到他们的文章。所有的文章都未标明出处,中国人就喜欢搞这样的事,倒真的很省事,但却是对文章作者的不尊重。有的文章有生词注释,有的没有,我不知道这是有意还是疏忽,至少这是在我已经连着读了三本类似的书后,突然因为要反复查看生词而有一种挫败感,更难过的是,译文是意译,我甚至从译文中都找不出某个生词的意思。至于文章方面,不能说很差,只是比着我前面看的三本还是略逊一点。
英文诵典 爱的馈赠 2024 pdf epub mobi 电子书