三岛由纪夫(1925-1970)是日本著名作家,怪异鬼才,“日本传统文学的骄子”,两次被诺贝尔文学奖提名为该奖候选人。日本著名比较文学研究家千叶宣一认为三岛与普鲁斯特、乔伊斯、托马斯·曼齐名,是20世纪四大代表作家之一。美国的日本文学研究权威唐纳德·金认为三岛是“世界上无与伦比的天才作家”。
三岛在文学上探索着多种的艺术道路,集浪漫、唯美与古典主义于一身,特别是采取日本古典主义与希腊古典主义结合的创作方法,描写男性的生与死的美所取得的艺术成就,是各方公认的。在美学的追求上,三岛着力于对深层心理的挖掘,从隐微的颓唐中探求人性的真实。
以生活为题材向艺术挑战,以肉体为本向精神挑战,这便是三岛作品的真正意义。
三岛主要代表作品有《金阁寺》、《潮骚》、《假面的告白》、《春雪》、《奔马》、《禁色》、《镜子之家》等。
The first novel of Mishima's landmark tetralogy, The Sea of fertility Spring Snow is set in Tokyo in 1912, when the hermetic world of the ancient aristocracy is being breached for the first time by outsiders -- rich provincial families unburdened by tradition, whose money and vitality make them formidable contenders for social and political power. Among this rising new elite are the ambitious Matsugae, whose son has been raised in a family of the waning aristocracy, the elegant and attenuated Ayakura. Coming of age, he is caught up in the tensions between old and new -- fiercely loving and hating the exquisite, spirited Ayakura Satoko. He suffers in psychic paralysis until the shock of her engagement to a royal prince shows him the magnitude of his passion, and leads to a love affair that is as doomed as it was inevitable. "Mishima is like Stendhal in his precise psychological analyses, like Dostoevsky in his explorations of darkly destructive personalities." -- Christian Science Monitor "[The Sea of Fertility] is a literary legacy on the scale of Proust's." -- National Review Translated from the Japanese by Michael Gallagher
在很大程度上,《春雪》中悲剧的酿成也许应归咎于清显的青涩与任性。但我的观点是聪子也难逃其咎,绝非清清白白。或者,这并非是一个是非对错的问题:他俩人谁都没错,只是不配而已。他们因彼此的外在美与优雅互相吸引,但内在却相互排斥。很难想象他俩人能作为夫妻天长地久,...
评分 评分英文版比我想的难度多了。艳丽的词藻变成了累赘。
评分每个时刻的毁灭汇成永恒。美以其脆弱建构美感本身。
评分真不想说读了一本英译的日本文学
评分绫仓聪子不入皇宫即入修月寺削发为尼,这样一种兼带古典的妥协和哀婉意味的结局,恍若殉教性的精神一般,是否就是三岛于“春雪”中“和魂”的体现呢?使我深夜读毕“春雪”却依旧未解。 “她的侧面辉映着夕阳淡淡的余晖,如远方的水晶、远方的琴声、远山的襞皱,洋溢着距离酿就的幽玄美。”
评分真不想说读了一本英译的日本文学
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有