爱德华·威尔逊 Edward O. Wilson,生于1929年,当今国际生物学界翘楚,演化生物学先驱,蚂蚁研究权威,殿堂级科学大师。《自然》杂志评价他为“既是世界级的科学家,也是伟大的写作者”。《时代》杂志评选他为“全美最具影响力的 25人之一” “世纪人物”。目前任哈佛大学比较动物学博物馆昆虫馆的荣誉馆长。
他以杰出的科学成就,引发了20世纪生物学的数次革命:提出岛屿生物地理学理论,奠定现代物种保护的理论基础;创建“社会生物学”这一全新学科,引发整个知识阶层与社会大众的广泛讨论;倡导“生物多样性”概念,使其成为影响全球的环保理念。进入21世纪,他提出“知识大融通”,致力于搭建科学与人文之间的桥梁,并对人类的历史演化、当下处境和未来前景等终极问题做出深邃思考……获有100多项大奖,包括美国的国家科学奖、瑞典皇家科学院的克拉福德奖、泰勒环境成就奖、世界自然基金会颁发的金质奖章等。
他同时非常擅长著述,可以说是极具文采的科学家。先后以《论人性》和《蚂蚁》两度荣获普利策奖。此外,代表作还有《社会生物学》《缤纷的生命》《生命的未来》《知识大融通:21世纪的科学与人文》等。
译者 梁锦鋆,台湾大学物理系毕业,哈佛大学生物物理博士,旧金山艺术学院硕士许可。曾担任哈佛大学博士后研究员、加州大学旧金山分校研究专业人员。开过几次画展。译有《第三种文化》《科学并未终结》《艺术的意义》等书。
发表于2024-11-02
Consilience 2024 pdf epub mobi 电子书
评价此书为“一部让人痛苦而着迷的知识巨作”,说他是巨作,不是因为字数多(33万字),而是内容太宏大,横跨科学、人文、社科、伦理、宗教,威尔逊为这些原本独立而专业的孤岛,构建起一座座融通的桥梁,最后收归人类存在的意义,博大精深又妙趣横生。 之所以说阅读此书是痛苦...
评分It may be unfair to rate the book with only four stars, which probably it deserves five. However, some months ago, I changed my rating mechanism, where the books that faithfully achieve what it aims for get five stars. Edward has done an amazing work that p...
评分《论契合——知识的统合》我认为是一本高层次的跨领域大作! 《论契合》的三联中译本争议颇多;然而好书就是不会被埋没,哪怕是蹩脚的翻译,我还是因此从阅读中译本当中收益良多!这不得不佩服自己的这点“从垃圾中找黄金”的能耐了!呵呵! 话说回来,为了汲取原书的精华及真...
评分杨新美 有没有一门学科综合了自然科学、社会科学及人文科学这三大领域?有,社会生物学! “从宏观的角度来看,人文学科以及社会科学将缩小为生物学里的特化的分支;历史、传记及小说,则是人类行为学的研究报告;至于人类学和社会学加起来,也只不过构成单一一种灵长...
图书标签: 社会学 人类学 Wilson 进化论 認知過程 theory-of-everything 科普 知識生產
A dazzling journey across the sciences and humanities in search of deep laws to unite them. -- The Wall Street Journal One of our greatest living scientists--and the winner of two Pulitzer Prizes for On Human Nature and The Ants --gives us a work of visionary importance that may be the crowning achievement of his career. In Consilience (a word that originally meant "jumping together"), Edward O. Wilson renews the Enlightenment's search for a unified theory of knowledge in disciplines that range from physics to biology, the social sciences and the humanities. Using the natural sciences as his model, Wilson forges dramatic links between fields. He explores the chemistry of the mind and the genetic bases of culture. He postulates the biological principles underlying works of art from cave-drawings to Lolita. Presenting the latest findings in prose of wonderful clarity and oratorical eloquence, and synthesizing it into a dazzling whole, Consilience is science in the path-clearing traditions of Newton, Einstein, and Richard Feynman.
“科学和艺术都不是完整的。科学需要艺术的 直觉和隐喻能力,艺术需要科学的新鲜血液。” “科学是自由的,艺术是自由的,正如我在早期的观点中所指出的那样,尽管这两个领域的创作精神相似,但它们的目标和方法却截然不同。它们之间交流的关键不是杂交,不是某种令人不愉快的科学艺术或艺术科学的自觉形式,而是用科学知识及其对未来的专有意义重新振兴解释。解释是科学与艺术之间进行统一解释的逻辑渠道。”
评分only best-sellers
评分看看
评分其实挺老套的
评分“科学和艺术都不是完整的。科学需要艺术的 直觉和隐喻能力,艺术需要科学的新鲜血液。” “科学是自由的,艺术是自由的,正如我在早期的观点中所指出的那样,尽管这两个领域的创作精神相似,但它们的目标和方法却截然不同。它们之间交流的关键不是杂交,不是某种令人不愉快的科学艺术或艺术科学的自觉形式,而是用科学知识及其对未来的专有意义重新振兴解释。解释是科学与艺术之间进行统一解释的逻辑渠道。”
Consilience 2024 pdf epub mobi 电子书