黎翠珍教授是香港翻譯史裏舉足輕重的人物,對香港話劇翻譯,貢獻尤多。1978年至1993年間,黎翠珍用廣東話翻譯了一共18個劇本,其中15個已經在舞台上演出。「黎翠珍翻譯劇本系列」現把其中九個劇本出版成書,包括:《畫廊之後》、《難得糊塗》、《神火》、《深閨怨》、《李爾王》、《長路漫漫入夜深》、《雨後彩虹》、《伊狄帕斯王》及《搖搖一生》。
发表于2024-11-25
深閨怨 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 黎翠珍 话剧 翻译 粤语剧本 洛尔迦 剧本 Lorca,Garcia @译本
班拿威特辭世,夫人立志與五個女兒及女傭守節守孝多年,寸步不離家門。牆院深深,幾個女人寂寞難耐,性與權力將她們推向崩潰邊緣。
同一个剧目的另一个翻译版《白屋》来过广州演出。丈夫死了,班夫人想跟5个女儿和两个女佣守节多年。但规矩困不住人心,为了一个男人,致几个女儿不和。整部剧都在一种压抑的气氛当中。全女角色,功力太浅没琢磨出几个女儿的性格区别;粤语文字,非常地道口语化,读出来很好玩。我想读剧玩,但小乱说不是很适合,还说没几个人够胆排这个剧呢。期待有人排出来看! (2013年3月购于香港天地图书,HKD50,85折+0.8汇率约RMB34)
评分同一个剧目的另一个翻译版《白屋》来过广州演出。丈夫死了,班夫人想跟5个女儿和两个女佣守节多年。但规矩困不住人心,为了一个男人,致几个女儿不和。整部剧都在一种压抑的气氛当中。全女角色,功力太浅没琢磨出几个女儿的性格区别;粤语文字,非常地道口语化,读出来很好玩。我想读剧玩,但小乱说不是很适合,还说没几个人够胆排这个剧呢。期待有人排出来看! (2013年3月购于香港天地图书,HKD50,85折+0.8汇率约RMB34)
评分同一个剧目的另一个翻译版《白屋》来过广州演出。丈夫死了,班夫人想跟5个女儿和两个女佣守节多年。但规矩困不住人心,为了一个男人,致几个女儿不和。整部剧都在一种压抑的气氛当中。全女角色,功力太浅没琢磨出几个女儿的性格区别;粤语文字,非常地道口语化,读出来很好玩。我想读剧玩,但小乱说不是很适合,还说没几个人够胆排这个剧呢。期待有人排出来看! (2013年3月购于香港天地图书,HKD50,85折+0.8汇率约RMB34)
评分同一个剧目的另一个翻译版《白屋》来过广州演出。丈夫死了,班夫人想跟5个女儿和两个女佣守节多年。但规矩困不住人心,为了一个男人,致几个女儿不和。整部剧都在一种压抑的气氛当中。全女角色,功力太浅没琢磨出几个女儿的性格区别;粤语文字,非常地道口语化,读出来很好玩。我想读剧玩,但小乱说不是很适合,还说没几个人够胆排这个剧呢。期待有人排出来看! (2013年3月购于香港天地图书,HKD50,85折+0.8汇率约RMB34)
评分同一个剧目的另一个翻译版《白屋》来过广州演出。丈夫死了,班夫人想跟5个女儿和两个女佣守节多年。但规矩困不住人心,为了一个男人,致几个女儿不和。整部剧都在一种压抑的气氛当中。全女角色,功力太浅没琢磨出几个女儿的性格区别;粤语文字,非常地道口语化,读出来很好玩。我想读剧玩,但小乱说不是很适合,还说没几个人够胆排这个剧呢。期待有人排出来看! (2013年3月购于香港天地图书,HKD50,85折+0.8汇率约RMB34)
深閨怨 2024 pdf epub mobi 电子书