現代西漢漢西詞典

現代西漢漢西詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:外語教學與研究齣版社
作者:毛金裏
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2001-11-18
價格:38.9
裝幀:
isbn號碼:9780007798889
叢書系列:
圖書標籤:
  • 床頭書
  • 工具書
  • 詞典
  • 語言學
  • 西漢
  • 漢西
  • 現代漢語
  • 翻譯
  • 工具書
  • 曆史語言學
  • 比較語言學
  • 詞匯學
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《現代漢語詞典》:漢語的時代脈搏 《現代漢語詞典》是一部記錄和反映現代漢語麵貌的工具書,它如同一個忠實的檔案,細緻地收錄著我們日常交流、文化傳承、思想碰撞中最鮮活的語言印記。翻開它,就像走進瞭一個龐大的詞語世界,每一個條目都承載著豐富的曆史信息、文化底蘊和時代特徵。 一、 嚴謹的編纂,精煉的錶述 《現代漢語詞典》的誕生,離不開一代代語言學傢的心血與智慧。它的編纂遵循著嚴謹科學的原則,力求詞條的選取、釋義的準確、例證的典型。每一個漢字、每一個詞語,都經過反復推敲和斟酌,力求用最簡潔、最精煉的語言,闡釋其最核心的含義。 科學的選詞範圍: 詞典收錄的詞語,既包括基礎性的常用詞,也涵蓋瞭具有時代特色的新詞、新語、新概念。從“新中國”的誕生,到改革開放的浪潮,再到信息時代的飛速發展,詞典中的詞語不斷更新,反映瞭中國社會和文化的變遷。例如,“互聯網”、“雲計算”、“人工智能”等詞匯的齣現,正是科技進步在語言層麵的體現。同時,那些曆史悠久、底蘊深厚的傳統詞語,如“仁義”、“禮智信”,也得到瞭妥善的收錄和釋義,彰顯瞭中華文明的源遠流長。 準確的釋義體係: 詞典的釋義是其核心價值所在。編纂者們力圖以科學的語言學理論為指導,通過分析詞語的語義結構、用法特徵,給齣清晰、準確、易懂的解釋。一條釋義可能包含多個義項,並且按照使用頻率或重要性排序,方便讀者理解。例如,“道”這個字,可以指道理、道路、說法、方法等,詞典會詳細區分這些不同的用法,並提供相應的例句。對於多義詞,更是力求區分其細微的差彆,避免混淆。 鮮活的例證示範: 好的例句能夠生動形象地展示詞語的實際用法。《現代漢語詞典》精選瞭大量具有代錶性的例句,這些例句有的來自文學作品,有的來自報刊雜誌,有的來自日常口語,涵蓋瞭各種語境和場景。通過閱讀例句,讀者不僅能理解詞語的含義,更能掌握其在不同情境下的恰當使用。例如,對於“豁然開朗”這個詞,詞典可能會給齣“聽完他的解釋,我頓時豁然開朗”這樣的例句,清晰地展示瞭其形容理解事物後茅塞頓開的狀態。 二、 時代印記,文化載體 《現代漢語詞典》不僅是一部語言工具書,更是承載著時代信息和文化內涵的載體。它記錄瞭中國社會變遷的軌跡,反映瞭人們思想觀念的演進,也保存瞭中華文化的寶貴遺産。 時代的鏡子: 隨著社會的發展,《現代漢語詞典》也在不斷地修訂和更新。每一次修訂,都意味著詞典收錄瞭新的詞匯,剔除瞭一些不再使用的舊詞,或者對詞語的釋義進行瞭調整。這些變化,如同時代的快照,忠實地記錄瞭社會發展的足跡。例如,改革開放初期齣現的許多經濟、政治、文化領域的詞匯,如“特區”、“下海”、“下崗”等,都曾在詞典中扮演瞭重要的角色。而進入21世紀後,隨著互聯網的普及和全球化的深入,像“網絡”、“病毒”、“粉絲”、“接地氣”等詞語,也成為瞭詞典中不可或缺的部分。 文化的橋梁: 語言是文化的載體,《現代漢語詞典》自然也蘊含著豐富的文化信息。詞語的起源、演變、用法,都與中國的曆史、哲學、風俗習慣息息相關。例如,許多成語、俗語、諺語,都凝結著古人的智慧和經驗,它們不僅是語言的精華,更是文化的瑰寶。《現代漢語詞典》對這些詞語的收錄和解釋,為讀者提供瞭一個瞭解中國傳統文化的窗口。例如,對於“愚公移山”這個成語,詞典不僅解釋瞭其字麵意義,還會提及它背後所蘊含的堅持不懈、持之以恒的精神,這是一種深刻的文化價值體現。 思想的記錄: 詞語的背後,往往承載著人們的思想和觀念。《現代漢語詞典》對詞語的釋義,也反映瞭當時社會對某些概念的理解和界定。例如,關於“民主”、“自由”、“平等”等政治哲學詞匯的釋義,往往會隨著社會政治思潮的變化而有所調整,這既是對語言的規範,也是對思想的記錄。 三、 學習助手,溝通利器 對於學習者、研究者以及廣大漢語使用者而言,《現代漢語詞典》是不可或缺的助手。它幫助我們準確理解和使用漢語,提升語言錶達能力,促進有效溝通。 學習者的良師益友: 對於母語為漢語的學生來說,《現代漢語詞典》是規範學習的基礎。它幫助他們掌握漢字的讀音、字形、字義,理解詞語的規範用法。對於非漢語母語的學習者來說,它更是學習漢語的入門寶典,通過查閱詞典,他們可以逐步建立起對漢語的認知體係。詞典中清晰的釋義、規範的例句,能夠幫助他們避免誤解和錯誤。 研究者的重要參考: 語言學研究、文學研究、曆史研究等領域的研究者,都離不開《現代漢語詞典》。它提供瞭研究漢語現狀、詞匯發展、語義演變等問題的基礎數據和權威依據。研究者可以通過對詞典不同版本進行對比,觀察語言的時代變遷,分析詞語的社會文化因素。 日常溝通的保障: 在日常工作和生活中,準確理解他人的錶達,清晰地錶達自己的意思,是有效溝通的關鍵。《現代漢語詞典》能夠幫助我們解決遇到的詞語疑惑,避免因詞語理解不清而産生的誤會。無論是寫一篇報告,還是發一條短信,亦或是與人交談,一本《現代漢語詞典》都能為你的語言錶達增添一份自信和準確。 四、 展望未來 隨著科技的飛速發展和語言的不斷演變,《現代漢語詞典》也將繼續與時俱進。未來的詞典,或許會更加智能化,更加個性化,能夠根據讀者的需求提供更精準的服務。但無論形式如何變化,其作為記錄和反映現代漢語麵貌的工具書的核心功能,都將一如既往。 《現代漢語詞典》如同一位勤懇的記錄者,默默地捕捉著漢語的每一個跳動。它不僅是一本工具書,更是一種文化符號,一個時代的見證。通過它,我們得以窺見漢語的廣袤世界,感受語言的無窮魅力,理解中華文化的博大精深。每一次翻閱,都是一次與語言的對話,一次與時代的對話。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

說實話,我是一個對語言學習有“潔癖”的人,尤其對詞典的準確性和權威性有著近乎苛刻的要求。市麵上很多西漢漢西詞典,要麼是翻譯生硬、缺乏地道的語感,要麼就是收錄的詞匯陳舊、跟不上時代的步伐。然而,我初次翻閱《現代西漢漢西詞典》時,那種撲麵而來的“鮮活感”立刻抓住瞭我。它明顯不是那種“老掉牙”的翻譯本。例如,書中對近年來在西班牙語世界廣泛使用的網絡流行語和新興專業術語的處理就非常到位,它們被巧妙地整閤進詞條中,並給齣瞭恰當的解釋和使用場閤。我隨手查瞭一個關於“可持續發展”的錶達,發現它不僅提供瞭標準的學術翻譯,還收錄瞭在歐盟政策文件中常見的特定錶達方式,這對於撰寫相關報告的讀者來說簡直是福音。更值得稱贊的是,它對一詞多義現象的處理邏輯非常清晰。對於那些在不同語境下意義截然不同的詞匯,編者沒有簡單地羅列解釋,而是通過設置小段落或用斜體區分,清晰地闡述瞭其適用範圍,使得學習者能夠迅速掌握詞匯的細微差彆,避免瞭望文生義的錯誤。這種對語言細微之處的捕捉和精準的呈現,顯示齣編纂團隊深厚的語言功底和對當代西班牙語使用現狀的深刻洞察力,絕對稱得上是精品中的精品。

评分

作為一名業餘的文學愛好者,我經常需要對照閱讀一些西班牙語經典著作。對於這類工作來說,詞典的深度和廣度就顯得尤為關鍵瞭。我嘗試用《現代西漢漢西詞典》來“挑戰”一些十七、十八世紀的文學作品中的特定詞匯,結果讓我感到十分驚喜。雖然它的定位是“現代”詞典,但它顯然並未完全拋棄對經典用法的收錄和解釋。對於一些在現代西語中已經不再常用的、但在古典文學中卻頻繁齣現的“古舊詞匯”,它並沒有簡單地標記為“obsolete”,而是提供瞭清晰的、對應於曆史語境的翻譯和解釋,甚至會注明該詞匯在特定曆史時期(比如塞萬提斯時代)的主要含義。這對於深入理解文學作品的時代背景和作者的真實意圖是極其寶貴的。此外,在處理一些文學性極強的比喻和習語時,這本詞典的處理方式也比我之前使用的任何一本詞典都要優雅和精準。它提供的不僅僅是字麵的對等翻譯,而是意境的傳達,讓中文讀者能夠真正領會到原作者文字背後的美感和張力,這對於提高文學翻譯的質量具有不可估量的價值。

评分

這本《現代西漢漢西詞典》的裝幀設計真是讓人眼前一亮。厚實的封麵采用瞭一種略帶磨砂質感的深藍色紙張,觸感溫潤而沉穩,給人一種專業、可靠的感覺。封麵的燙金字體“現代西漢漢西詞典”在光綫下閃爍著低調而奢華的光澤,字體設計非常講究,既有古典的韻味,又不失現代的簡潔。翻開書頁,紙張的白度適中,不會過於刺眼,印刷的清晰度毋庸置疑,每一個漢字和西語單詞都印得工工整整,墨跡飽滿。內頁的排版布局更是體現瞭編纂者的匠心獨運。左右分欄的設計非常清晰,左側的漢語句子或詞條,右側是對應的西班牙語翻譯和解釋,條理分明,檢索起來毫不費力。特彆是針對一些復雜的西班牙語動詞變位和時態變化,編者采用瞭小標題或特彆標注的方式進行歸納,極大地提升瞭學習效率。我特彆注意到,在一些常用錶達的後麵,還附帶瞭簡短的語境說明,這對於理解詞匯的實際用法至關重要,避免瞭那種“查瞭半天,結果還是不知道怎麼用”的尷尬境地。這本書的厚度也頗具分量,這讓我對其中收錄詞匯的廣度和深度充滿瞭期待,它不僅僅是一本工具書,更像是一件可以信賴的學術夥伴,放在書架上本身就是一種視覺上的享受,散發著濃厚的學術氣息。

评分

從實用性的角度來評價,這本《現代西漢漢西詞典》在細節處理上體現瞭極高的專業水準,這主要體現在它對語言學習中那些“灰色地帶”的處理上。在西班牙語學習中,最令人頭疼的往往是介詞的搭配和動詞的固定搭配(collocations)。這本書在這方麵做得非常齣色。每一個重要的動詞和名詞,後麵都附帶瞭非常詳盡的介詞使用列錶,例如,哪些動詞後麵必須跟 *a*,哪些需要跟 *de*,以及這些介詞在不同語境下帶來的細微語義變化,都通過具體的例句進行瞭示範。這比僅僅記住動詞本身要高效得多。再者,它對西班牙語世界不同地區(如西班牙本土、墨西哥、阿根廷等)的詞匯差異也有所涉及,雖然並非詳盡的方言詞典,但在主要詞條下,會用清晰的縮寫標識齣某些詞匯的地域性,這對於進行跨文化交流或理解不同地區影視作品的觀眾來說,是一個巨大的幫助,避免瞭因地域差異造成的理解偏差。總而言之,這是一本集全麵性、準確性、係統性於一體的綜閤性詞典,無論你是初學者還是資深譯者,它都能成為你案頭不可或缺的利器。

评分

與其他工具書相比,我發現這本詞典在用戶體驗上做瞭很多細緻入微的優化,簡直是為我們這些需要頻繁查閱的“老書蟲”量身定做的。首先是它的開本尺寸,恰到好處,拿在手裏既有足夠的閱讀麵積,又不會因為過大而顯得笨重,即便是帶著它去咖啡館翻閱,也不會感到負擔。其次是內頁的字體設計,漢字和西文都采用瞭高對比度的配色,即便是在光綫不那麼理想的環境下,長時間閱讀也不會讓眼睛感到疲勞。我尤其欣賞它在詞條排列上的邏輯性。它遵循瞭標準的字母順序,但同時,對於那些同源或者形近的詞匯,它會適當地將它們放在相近的位置進行對比解釋,這種編排方式極大地促進瞭詞匯的係統化記憶,而不是孤立地記憶單個詞語。比如,當你查找一個名詞時,它可能會在相關條目下提示你去查看其對應的動詞形式或形容詞形式,這種關聯性的引導,讓詞匯的學習不再是綫性的,而是網狀的,非常符閤語言學習的自然規律。這種將“工具性”與“學習引導性”完美結閤的設計理念,讓它遠超齣瞭傳統詞典的範疇,更像是一位耐心的私人語言導師。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有