作者塞林格全名傑羅姆・大衛・塞林格,一九一九年生於美國紐約城,父親是做於酪和火腿進口生意的猶太商人,傢境相當富裕。塞林格十五歲的時候,被父母送到賓夕法尼亞州一個軍事學校裏住讀,據說《麥田裏的守望者》中關於寄宿學校的描寫,很大部分是以那所學校為背景的。一九三六年,塞林格在軍事學校畢業,取得瞭他畢生唯一的一張文憑。
從一九四○年在《小說》雜誌上發錶他的頭一個短篇小說起,到一九五一年齣版他的長篇小說《麥田裏的守望者》止,在十餘年中他共發錶瞭二十多個短篇,有些短篇還在《老爺》、《紐約人》等著名刊物上發錶,從而使他在文學界有瞭一點點名氣。成名後他隱居到鄉下,特地為自己造瞭一個隻有一扇天窗的水泥鬥室作書房,每天早晨八點半就帶瞭飯盒入內寫作,直到下午五點半纔齣來,傢裏任何人都不準進去打擾他;如有要事,隻能用電話聯係。他寫作的過程據說還十分艱苦,從《麥田裏的守望者》齣版後,他寫作的進度越來越慢,十年隻齣版三個中篇和一個短篇,後來甚至不再發錶作品。偶爾有幸見過他的人透露說,他臉上已“顯齣衰老的痕跡”。他業已完成的作品據說數量也很可觀,隻是他不肯拿齣來發錶。不少齣版傢都在打他的主意,甚至在計劃如何等他死後去取得他全部著作的齣版權,但至今除本書外,作者隻齣版過一個短篇集《九故事》(195)和兩個中篇集《弗蘭尼與卓埃》(1961)及《木匠們,把屋梁升高;西摩;一個介紹》(1963)。
霍爾頓是齣身於富裕中産階級的十六歲少年,在第四次被開除齣學校之後,不敢貿然迴傢,隻身在美國最繁華的紐約城遊蕩瞭一天兩夜,住小客店,逛夜總會,濫交女友,酗酒……他看到瞭資本主義社會的種種醜惡,接觸瞭各式各樣的人物,其中大部分是“假模假式的”僞君子。
霍爾頓幾乎看不慣周圍發生的一切,他甚至想逃離這個現實世界,到窮鄉僻壤去假裝一個又聾又啞的人,但要真正這樣做,又是不可能的,結果他隻能生活在矛盾之中:他這一輩子最痛恨電影,但百無聊賴中又不得不在電影院裏消磨時間;他厭惡沒有愛情的性關係,卻又糊裏糊塗地叫來瞭妓女;他討厭虛榮庸俗的女友薩麗,卻又迷戀她的美色,情不自禁地與她摟摟抱抱。
因此,他盡管看不慣世道,卻隻好苦悶、彷惶,用種種不切實際的幻想安慰自己,自欺欺人,最後仍不免對現實社會妥協,成不瞭真正的叛逆,這可以說是作者塞林格和他筆下人物霍爾頓的悲劇所在。
發表於2025-02-04
麥田裏的守望者 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我17歲的時候看的這本書,那時自己還是個青少年,覺得和周圍的世界隔著一道鴻溝,是霍爾頓的遊蕩讓我找到瞭精神上發泄憤怒的齣口,為那些難以捉摸的情緒找到瞭具體的依附。如今純真已逝,纔猛然驚醒,原來塞林格他真正要說的東西不在這裏。 還記得施鹹榮的譯序寫道,這本小說...
評分我17歲的時候看的這本書,那時自己還是個青少年,覺得和周圍的世界隔著一道鴻溝,是霍爾頓的遊蕩讓我找到瞭精神上發泄憤怒的齣口,為那些難以捉摸的情緒找到瞭具體的依附。如今純真已逝,纔猛然驚醒,原來塞林格他真正要說的東西不在這裏。 還記得施鹹榮的譯序寫道,這本小說...
評分《麥田裏的守望者》現存在兩個漢語譯本:施鹹榮譯本和孫仲旭譯本。兩個譯本各有韆鞦。我嘗試著比較兩個譯本在一些相同句子上不同的翻譯方法以此來比較兩個譯本。我並非是為瞭比一個孰高孰低齣來,隻是希望將來讀者在挑選的時候能選到自己喜歡的好譯本。 這次參考翻譯,用的是以...
評分霍爾頓是《麥田裏的守望者》裏的一個美國男孩,這個名字對很多國內讀者來說, 感覺可能像在美國電影裏齣現過無數次的紐約中央公園大都會博物館,似乎非常熟悉, 又總是有那麼一點距離的隔膜感。 霍爾頓16歲,他總喜歡把棒球帽壓得低低的戴著, 他不愛講話,至少他不愛用我們一...
評分霍爾頓是《麥田裏的守望者》裏的一個美國男孩,這個名字對很多國內讀者來說, 感覺可能像在美國電影裏齣現過無數次的紐約中央公園大都會博物館,似乎非常熟悉, 又總是有那麼一點距離的隔膜感。 霍爾頓16歲,他總喜歡把棒球帽壓得低低的戴著, 他不愛講話,至少他不愛用我們一...
圖書標籤: 麥田裏的守望者 塞林格 外國文學 小說 青春 美國 經典 文學
要麼是我看不懂,要麼是我腦殘,要麼是我裝B
評分記不清第幾次讀瞭,這本書的冊邊已經像烤麵包的顔色一樣金黃。很好看的小說,讀起來有畫麵感,你甚至都能簡單還原他們的對話,極其有特色。這個塞林格。“你韆萬彆跟任何人談任何事情。你隻要一談起,就會想念起每一個人來。”
評分小說風格很硬,愛者甚愛,厭者甚厭。思想內涵就是一句話:跟這個蛋疼的世界死磕。
評分早期小資必讀,讀不讀都行
評分很難想象我是六年級看的...
麥田裏的守望者 2025 pdf epub mobi 電子書 下載