发表于2025-01-22
尋找漩渦貓的方法 2025 pdf epub mobi 电子书
看到《从雪乡波士顿一路奔向牙买加》那一篇真是相当郁闷,林少华先是把奥特曼的电影《银色性男女》(又名《浮世男女》)直接翻译成了《短切》,要知道这个所谓的《短切》可是奥特曼根据雷蒙德.卡佛的9个短篇改编的电影,这个翻译让广大的电影爱好者和卡佛的读者情何以堪啊。更...
评分第一次读村上春树的散文,有一种彻骨的懒散。 村上是一个很国际化的作家,中国读者大体爱谈他的“墙蛋论”,即当鸡蛋撞墙时,他愿意站在鸡蛋那一边。这种寻章摘句,很难不歪曲一个人,况且我真没从中读出什么豪迈与悲天悯人的东西来。文学的使命是创造,“墙蛋论”显然不是一...
评分《村上朝日堂日记旋涡猫的找法》 作者村上春树在后记里,提到了本书应为《终究悲哀的外国语》的续篇,都记录了在美国生活其间的杂事,于是视为杂文。《终究悲哀的外国语》一书已读,是村上在普林斯顿大学作客座教授,为期4年的一段生活,用村上君的后记所说,“写得比较认真。...
评分看到《从雪乡波士顿一路奔向牙买加》那一篇真是相当郁闷,林少华先是把奥特曼的电影《银色性男女》(又名《浮世男女》)直接翻译成了《短切》,要知道这个所谓的《短切》可是奥特曼根据雷蒙德.卡佛的9个短篇改编的电影,这个翻译让广大的电影爱好者和卡佛的读者情何以堪啊。更...
评分看到《从雪乡波士顿一路奔向牙买加》那一篇真是相当郁闷,林少华先是把奥特曼的电影《银色性男女》(又名《浮世男女》)直接翻译成了《短切》,要知道这个所谓的《短切》可是奥特曼根据雷蒙德.卡佛的9个短篇改编的电影,这个翻译让广大的电影爱好者和卡佛的读者情何以堪啊。更...
图书标签: 村上春樹 村上春树 日本 随笔 尋找漩渦貓的方法 日本文学 安西水丸 散文
收在這裡的文章,是村上春樹從1993年夏天到1995年夏天住在美國麻州的劍橋(與波士頓相連),並在鄰近的Tufts大學授課的生活剪影。在那之前,村上住在普林斯頓時的隨筆,已經整理在《終於悲哀的外國語》一書中了,因此本書就成為《終於悲哀的外國語》的續集。而且,因為當時村上正在寫長篇小說,因此這本書就想輕鬆一點來寫。也但願讀者肩膀不必繃得太緊,能夠放鬆下來悠閒地讀。全程馬拉松、貓喜歡看的錄影帶、到中國旅行、蔬菜的價格,乃至神戶大地震都是村上關注的題目,希望讀者也能從閱讀中找到「跑完馬拉松之後冰得透透的啤酒、好不容易找到的二手唱片、鄰家小貓的消息……」等小確幸(微小但確實的幸福)的絕妙滋味。
書中的文章並且一一搭配了安西水丸天真風格的彩色插圖,和村上陽子的素人生活攝影照片
2014.2.6 涡旋猫的名字来源于这本书,然后。。。我没找到书中的涡旋猫呀。。。2014.2.10
评分第一本完整讀完的村上。他其實是個幽默的人,好多地方讀得忍不住咧嘴一笑。安西水丸的插圖也很有趣,有一篇村上談到一句英文俗語“Fuck a duck”(滾蛋)常常縈繞在腦海中,甚至可怕地出現了“Dark Duck(黑鴨子男聲四重唱)的成員之一被雪男或什麼fuck的妄想畫面”,安西把這個畫面也畫出來了,毫無猥瑣感,反而覺得戲謔。但,漩渦貓到底是個什麼鬼?
评分雖然一直覺得看他小説總是一頭霧水,但還是很喜歡他的散文。
评分2014.2.6 涡旋猫的名字来源于这本书,然后。。。我没找到书中的涡旋猫呀。。。2014.2.10
评分來標記一下以前讀過的
尋找漩渦貓的方法 2025 pdf epub mobi 电子书