发表于2024-11-23
The Two Gentlemen of Verona 2024 pdf epub mobi 电子书
年份较新的译本称为《维洛那二绅士》。第一本看的无比完整的莎翁原版。 选择的依然是朱生豪先生的译本。毕竟目前评论界都认为朱生豪先生的译本相对来说最有原作韵味。可以先参考下面这段翻译: Song Who is Silvia, what is she, 雪尔薇亚伊何人, ...
评分年份较新的译本称为《维洛那二绅士》。第一本看的无比完整的莎翁原版。 选择的依然是朱生豪先生的译本。毕竟目前评论界都认为朱生豪先生的译本相对来说最有原作韵味。可以先参考下面这段翻译: Song Who is Silvia, what is she, 雪尔薇亚伊何人, ...
评分年份较新的译本称为《维洛那二绅士》。第一本看的无比完整的莎翁原版。 选择的依然是朱生豪先生的译本。毕竟目前评论界都认为朱生豪先生的译本相对来说最有原作韵味。可以先参考下面这段翻译: Song Who is Silvia, what is she, 雪尔薇亚伊何人, ...
图书标签: Shakespeare 英国文学 shakespeare 莎剧 文学 william William_Shakespeare
Valentine展示了浪子的“最高境界”,对女人再甜言蜜语天花乱坠百转千回相思成灰,也不敌兄弟手足情深,对Proteus“当然是选择原谅他啊”, 甚至道“All that was mine in Silvia I give thee”,可怜Silvia和Julia都成了陪衬的衣服。
评分women=goods
评分“维洛纳有多少个绅士呢,我得説一个都没有,注意了我正在用我最性感的语言在説这件事。”Valerie如是说。particularly enjoy the delicious naïveté of Valentine. and a hooray for my penetration of the Shakespearean bawdy jokes. Fehlbaum课上説Proteus不是一个很常规的名字,她教课这么多年从来没有碰到过一个叫Proteus的学生,but I did have a couple of Valentines. (第一次反应快过同学笑出了声幸好其余人赶紧半拍接上咵咵咵开始满堂哈哈大笑)于是她説那学生们都是我的情人呀。哎哟喂第一次见英国人堀煲如此不够完满的。
评分women=goods
评分Valentine展示了浪子的“最高境界”,对女人再甜言蜜语天花乱坠百转千回相思成灰,也不敌兄弟手足情深,对Proteus“当然是选择原谅他啊”, 甚至道“All that was mine in Silvia I give thee”,可怜Silvia和Julia都成了陪衬的衣服。
The Two Gentlemen of Verona 2024 pdf epub mobi 电子书