The Poet Laureate's clear and entertaining account of how poetry works. "Poetry is a vocal, which is to say a bodily, art," Robert Pinsky declares in "The Sounds of Poetry." "The medium of poetry is the human body: the column of air inside the chest, shaped into signifying sounds in the larynx and the mouth. In this sense, poetry is as physical or bodily an art as dancing." As Poet Laureate, Pinsky is one of America's best spokesmen for poetry. In this fascinating book, he explains how poets use the "technology" of poetry--its sounds--to create works of art that are "performed" in us when we read them aloud. He devotes brief, informative chapters to accent and duration, syntax and line, like and unlike sounds, blank and free verse. He cites examples from the work of fifty different poets--from Shakespeare, Donne, and Herbert to W. C. Williams, Frost, Elizabeth Bishop, C. K. Williams, Louise Gluck, and Frank Bidart. This ideal introductory volume belongs in the library of every poet and student of poetry.
评分
评分
评分
评分
这本书的配图和插画,虽然数量不多,但其选择和布局简直是神来之笔。它们不是那种为了填补空白而随意放置的装饰性元素,而是与文本内容形成了复杂而精妙的对话关系。这些视觉元素大多采用的是古典的素描或蚀刻风格,色调统一,与整体的厚重感相得益彰。有趣的是,很多插图出现的位置,都不是在描述文本直接内容的地方,反而常常出现在某一节的开头或者结尾,起到了一种情绪的锚定作用,仿佛是作者在告诉你:“请在这里稍作停留,感受一下刚才所说的氛围。”我特别喜欢其中一幅描绘了光影交错的建筑内部的图像,那种深邃的阴影处理,完美地呼应了文本中探讨的某种“内在的迷宫”的主题。这些配图并非是对文字的简单注释,而更像是另一种平行的叙事线索,它们扩展了作品的维度,让读者能够从视觉的角度再次切入和理解那些抽象的思考。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种沉静的靛青色调,配上烫金的、仿佛从古老羊皮纸上拓印下来的花体字,立刻就抓住了我的注意力。它散发着一种不言自明的厚重感,让人忍不住想伸手触摸那微凸的纹理。拿到手里的时候,它的分量也恰到好处,既不会轻飘得像本杂志,也不会重到让人望而却步。装帧的工艺看得出是下过一番功夫的,侧边切口处理得极其平滑整齐,即便是如此精心的外表,也没有让人觉得它只是个徒有其表的“花瓶”。相反,它散发着一种对内容本身的尊重与期待。我甚至愿意把它单独摆放在书架最显眼的位置,让它成为一个沉默的艺术品,静静地诉说着它所蕴含的某种精神气质。每一次从书架上取下它,那种微小的摩擦声和纸张的气味,都像是一种仪式感的开端,预示着即将展开的某种深邃的旅程。对于一个注重阅读体验的人来说,光是捧着它阅读,就已经是一种极大的享受了。这本书的物理形态,无疑是为那些真正懂得品味书籍的读者量身定做的。
评分就整体阅读体验而言,这本书带给我一种难得的“宁静的激荡”。它并不试图用耸人听闻的观点或夸张的叙事来吸引眼球,它采用的是一种更为内敛和深刻的力量。在阅读它的过程中,我的思绪不断被拉伸和重组,仿佛作者在潜移默化中为我梳理了那些平日里混乱不清的内在脉络。我发现自己开始以一种更慢、更审慎的方式去观察日常生活中的细节,即便是走在街上,也会不自觉地去捕捉那些光影、色彩和人们无声的互动。这本书仿佛在我的感知系统上做了一次精密的调校,让那些原本被忽略的、细微的美感重新浮现出来。它不是那种读完就束之高阁的书,它更像是一把钥匙,一旦你掌握了它的开启方式,它就会持续地在你日常生活的各个角落发挥作用,持续地激发你对“如何感知世界”这个基本问题的重新思考。这是一次真正的、能够留下印记的阅读投资。
评分我最近发现了一个非常有趣的现象,就是当你深入阅读一本精心编排的作品时,作者在文本布局和排版上所做的那些看似不经意的选择,其实都在无声地引导着你的心绪起伏。这本书在这方面做得尤为出色。它的行距设计得恰到好处,既保证了阅读时的舒展感,又不会让眼睛在长篇阅读中感到疲劳。更妙的是,在某些关键的转折点,作者似乎会故意压缩段落间的空隙,或者突然切换到一种更紧凑的字体样式,这种细微的调整,如同音乐中的休止符或突然的高潮,有效地制造了一种节奏上的张力。我记得有一次,我完全沉浸在其中,直到我无意识地抬起头,才发现窗外的光线已经暗了许多。这种“时间黑洞”效应,绝对是优秀作品的标志之一。它不是用花哨的辞藻堆砌出来的,而是通过一种近乎潜意识的视觉引导,让文字的流动感变得无比自然和顺畅。对于那些习惯于电子阅读的读者来说,这本书提供的这种实体阅读的沉浸感,简直是久违的慰藉。
评分这本书的语言风格,用一个词来形容就是“克制而富有张力”。它没有那种铺天盖地的、试图一次性将所有信息倾泻而出的急切感,相反,它更像是一位经验丰富的大师,缓慢而精确地抛出每一个词汇,仿佛每一个字都经过了反复的掂量和打磨,以确保它落在最恰当的位置上。阅读过程中,我时常会发现自己需要停下来,不是因为我不理解,而是因为某个句子结构的美感让我情不自禁地想要回味一番。那种优雅的句式转换,那种如同流水般自然衔接的复杂从句,简直让人叹为观止。它成功地避开了当代写作中常见的浮躁和碎片化倾向,回归了一种对语言结构本身的敬畏。读起来并不轻松,它要求读者投入注意力,但这种“要求”,恰恰是它魅力所在——它将阅读变成了一种主动的、需要参与的智力活动,而不是被动接受的消遣。读完一个章节,会有一种心满意足的疲惫感,那是真正动过脑筋、也触动了灵魂之后的自然反应。
评分'The dry soul rages' so the wet soul entrances. ???? #湿人
评分'The dry soul rages' so the wet soul entrances. ???? #湿人
评分我总有种 自己读的书全全喂了猪的感觉
评分实在太棒。
评分这么多年以后终于弄懂了iambic/anapest是什么...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有