季諾(QUINO),原名霍金·薩爾瓦多·拉伐多,1932年8月生於阿根廷。在布宜諾斯艾利斯美術學校畢業後,便以繪畫為職業。1964年到1973年間,季諾創作瞭連環漫畫《瑪法達》,並且取得巨大成功。除此之外,季諾先生還創作瞭《濛古大夫》、《兩性之間》等其他多部連環畫,成為世界上首屈一指的連環畫大師。目前季諾先生因為眼疾,已經基本停止創作。
彆看瑪法達歲數不大、個頭不高,她可算是世界上最著名的小女孩瞭。瑪法達以自己的率真、坦蕩讓人矚目。除瞭她,還有其他六個小娃娃,一起構成瞭他們豐富多彩的小世界。他們之間的故事簡單又復雜,有趣又耐人尋味,讓人在閱讀漫畫的捧腹大笑中和現實不期而遇。
其實他們的特點真是一言難盡,而且每位讀者都有自己心目中的理解。就是這麼七個永遠長不大的小娃娃,嬉笑怒罵間成就瞭另一番眾生百態,映射齣當時的阿根廷局勢和動蕩的世界,也讓我們隨著娃娃們對人生迴味無盡。
這套漫畫是季諾先生從1964年到1973年報刊係列連載的閤集。1973年,在簽訂《瑪法達》動畫片拍攝閤同的一年後結束連載。但是,瑪法達的故事並未結束,而是被翻譯成十多種文字廣布全球。僅在拉丁美洲,每冊漫畫就可以銷售五百萬本!
最早是三毛女士將娃娃們介紹到中文世界來的,也是她給瑪法達們取名為“娃娃”。感謝三毛送給我們這份可以享受終生的禮物。在此,對已和天使為伴的三毛女士緻以深深的懷念。
但是,由於某些原因,以前的中文版本裏有一些疏漏錯訛,讓娃娃迷們引以為憾。加之數年來市場斷檔,為此我們特意重新引進版權並翻譯。此次翻譯采用的底本是阿根廷EDICIONES DE LA FLOR齣版公司的西班牙文10冊權威版本,沒有刪減,完全足本推齣。采用的翻譯方法是尊重原文的直譯,避免譯者個人發揮。甚至連紙張、裝幀都力求與原書一緻。最值得一提的是,原書對話中的文字設計非常彆緻,富有個性,與對話情景互相烘托,而這套譯作中,也將其巧妙轉化,用中文不同字體和大小變化,傳達齣這些畫麵中的信息,讓娃娃們有瞭說話的聲調,還原齣娃娃們的神韻。
所有的努力都是希望能為愛娃娃的娃娃迷們呈獻本色娃娃。
熱烈歡迎娃娃們再次來到中國!
發表於2024-12-22
瑪法達 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
http://ent.163.com/07/1130/07/3UHG64GJ00032DGD.html 新商報記者馬晴川 “世上有兩種人,一種是看過《瑪法達》並狂熱喜歡的,一種是還沒有看過的。”有人這樣評價《瑪法達》這本奇書。雖然如此評價略顯誇張,但僅就記者所接觸到的人來看,還真是沒遇到看過《瑪法達》卻...
評分花瞭120大洋捧套很老很老的漫畫迴傢,感覺像自己這樣的傻瓜應該不多吧。 小學六年紀時新來一個代課語文老師,不美,胖胖的,小孩子氣到傢,很有趣的人,同我們完全不像師生,那時常和幾個死黨跑去她那吃飯。瑪法達就是在她的強烈推薦下讀完的,當時隻覺得這女孩真是成熟得可怕...
評分正如很多戀愛中的男女會偷偷的問自己,究竟,是什麼時候,真正開始喜歡上瞭對方,或者說,第一次的相遇,究竟是在一個怎樣的時刻? 關於我和娃娃,我也不隻一次的問自己,我們是什麼時候開始,真正有瞭第一次邂逅? 開始,好象是初中的時候,因為瘋狂的迷戀三毛,因此對她...
評分這套書看著看著纔發現是02年的春天買的, 哈哈,看瞭四年的書呢,確實是很棒的漫畫書啊~~ 裏麵的那幾個娃娃 性格那麼的不相似,其實又十分的相似嗬~~ 生活在一條街上, 各自有各自關心的問題,比如正義啦,比如未來啦,比如錢啦~~ 各自有各自害怕的東西,比如湯啦,比如上學啦...
評分這套書看著看著纔發現是02年的春天買的, 哈哈,看瞭四年的書呢,確實是很棒的漫畫書啊~~ 裏麵的那幾個娃娃 性格那麼的不相似,其實又十分的相似嗬~~ 生活在一條街上, 各自有各自關心的問題,比如正義啦,比如未來啦,比如錢啦~~ 各自有各自害怕的東西,比如湯啦,比如上學啦...
圖書標籤: 漫畫 瑪法達 季諾 阿根廷 繪本 經典 童書 童話
這個姑娘長的太像我小時候某個死對頭。。
評分好書一頭,活寶一枚。
評分好書一頭,活寶一枚。
評分紙張、封麵、封套很差,而且也不是最全的。170813補評:比三毛版翻譯還是要準確很多的。看過的中文版本太多,已經不記得哪個版是最全的瞭。
評分三毛譯本讀來好玩些
瑪法達 2024 pdf epub mobi 電子書 下載