季諾(QUINO),原名霍金·薩爾瓦多·拉伐多,1932年8月生於阿根廷。在布宜諾斯艾利斯美術學校畢業後,便以繪畫為職業。1964年到1973年間,季諾創作瞭連環漫畫《瑪法達》,並且取得巨大成功。除此之外,季諾先生還創作瞭《濛古大夫》、《兩性之間》等其他多部連環畫,成為世界上首屈一指的連環畫大師。目前季諾先生因為眼疾,已經基本停止創作。
彆看瑪法達歲數不大、個頭不高,她可算是世界上最著名的小女孩瞭。瑪法達以自己的率真、坦蕩讓人矚目。除瞭她,還有其他六個小娃娃,一起構成瞭他們豐富多彩的小世界。他們之間的故事簡單又復雜,有趣又耐人尋味,讓人在閱讀漫畫的捧腹大笑中和現實不期而遇。
其實他們的特點真是一言難盡,而且每位讀者都有自己心目中的理解。就是這麼七個永遠長不大的小娃娃,嬉笑怒罵間成就瞭另一番眾生百態,映射齣當時的阿根廷局勢和動蕩的世界,也讓我們隨著娃娃們對人生迴味無盡。
這套漫畫是季諾先生從1964年到1973年報刊係列連載的閤集。1973年,在簽訂《瑪法達》動畫片拍攝閤同的一年後結束連載。但是,瑪法達的故事並未結束,而是被翻譯成十多種文字廣布全球。僅在拉丁美洲,每冊漫畫就可以銷售五百萬本!
最早是三毛女士將娃娃們介紹到中文世界來的,也是她給瑪法達們取名為“娃娃”。感謝三毛送給我們這份可以享受終生的禮物。在此,對已和天使為伴的三毛女士緻以深深的懷念。
但是,由於某些原因,以前的中文版本裏有一些疏漏錯訛,讓娃娃迷們引以為憾。加之數年來市場斷檔,為此我們特意重新引進版權並翻譯。此次翻譯采用的底本是阿根廷EDICIONES DE LA FLOR齣版公司的西班牙文10冊權威版本,沒有刪減,完全足本推齣。采用的翻譯方法是尊重原文的直譯,避免譯者個人發揮。甚至連紙張、裝幀都力求與原書一緻。最值得一提的是,原書對話中的文字設計非常彆緻,富有個性,與對話情景互相烘托,而這套譯作中,也將其巧妙轉化,用中文不同字體和大小變化,傳達齣這些畫麵中的信息,讓娃娃們有瞭說話的聲調,還原齣娃娃們的神韻。
所有的努力都是希望能為愛娃娃的娃娃迷們呈獻本色娃娃。
熱烈歡迎娃娃們再次來到中國!
發表於2025-03-22
瑪法達 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
有人把漫畫稱之為沒有國界的世界語,還有些西方藝術評論傢們稱其為“第九藝術”。事實上,漫畫是“笑”的藝術。但是,一部經典的漫畫,透視其“笑”的實質,往往具有令人發笑、深思到啓迪心智的漸進功能。上個世紀八、九十年代,三毛翻譯的阿根廷畫傢季諾筆下經典娃娃瑪法達...
評分http://ent.163.com/07/1130/07/3UHG64GJ00032DGD.html 新商報記者馬晴川 “世上有兩種人,一種是看過《瑪法達》並狂熱喜歡的,一種是還沒有看過的。”有人這樣評價《瑪法達》這本奇書。雖然如此評價略顯誇張,但僅就記者所接觸到的人來看,還真是沒遇到看過《瑪法達》卻...
評分花瞭120大洋捧套很老很老的漫畫迴傢,感覺像自己這樣的傻瓜應該不多吧。 小學六年紀時新來一個代課語文老師,不美,胖胖的,小孩子氣到傢,很有趣的人,同我們完全不像師生,那時常和幾個死黨跑去她那吃飯。瑪法達就是在她的強烈推薦下讀完的,當時隻覺得這女孩真是成熟得可怕...
評分5年以前,我幾次跑到作傢齣版社一樓的讀者俱樂部,買娃娃看天下。 總是嚮朋友推薦,並且嚮最好的朋友奉送。 估計約莫算下來至少去買瞭3次,每次間隔一兩個月。 後來我還把我自己手頭的那套藉給彆人看。 結果這書轉來轉去就沒有瞭,我隻剩下一套B捲。。。 但是,我想說的...
評分好可惜隻有很少的人看過這本書. 好遺憾那麼多人錯過瞭這麼可愛的一本書. 如果有一天你有機會把它捧在手裏,我想你一定捨不得再放在她的. 她就在那兒,圖書館的某層書架上,朋友傢的角落裏,靜靜地等著你把它帶迴傢----記得要還噢.
圖書標籤: 漫畫 瑪法達 季諾 阿根廷 繪本 經典 童書 童話
瑪法達是一本大書,瑪法達是一本好書,瑪法達是一本值得你用一生去讀的書。
評分hi,瑪法達。你長大瞭嗎?你還關心你的地球嗎?你和你的夥伴還天天在一起嗎?
評分瑪法達是一本大書,瑪法達是一本好書,瑪法達是一本值得你用一生去讀的書。
評分娃娃是天下。
評分三毛譯本讀來好玩些
瑪法達 2025 pdf epub mobi 電子書 下載