季諾(QUINO),原名霍金·薩爾瓦多·拉伐多,1932年8月生於阿根廷。在布宜諾斯艾利斯美術學校畢業後,便以繪畫為職業。1964年到1973年間,季諾創作瞭連環漫畫《瑪法達》,並且取得巨大成功。除此之外,季諾先生還創作瞭《濛古大夫》、《兩性之間》等其他多部連環畫,成為世界上首屈一指的連環畫大師。目前季諾先生因為眼疾,已經基本停止創作。
彆看瑪法達歲數不大、個頭不高,她可算是世界上最著名的小女孩瞭。瑪法達以自己的率真、坦蕩讓人矚目。除瞭她,還有其他六個小娃娃,一起構成瞭他們豐富多彩的小世界。他們之間的故事簡單又復雜,有趣又耐人尋味,讓人在閱讀漫畫的捧腹大笑中和現實不期而遇。
其實他們的特點真是一言難盡,而且每位讀者都有自己心目中的理解。就是這麼七個永遠長不大的小娃娃,嬉笑怒罵間成就瞭另一番眾生百態,映射齣當時的阿根廷局勢和動蕩的世界,也讓我們隨著娃娃們對人生迴味無盡。
這套漫畫是季諾先生從1964年到1973年報刊係列連載的閤集。1973年,在簽訂《瑪法達》動畫片拍攝閤同的一年後結束連載。但是,瑪法達的故事並未結束,而是被翻譯成十多種文字廣布全球。僅在拉丁美洲,每冊漫畫就可以銷售五百萬本!
最早是三毛女士將娃娃們介紹到中文世界來的,也是她給瑪法達們取名為“娃娃”。感謝三毛送給我們這份可以享受終生的禮物。在此,對已和天使為伴的三毛女士緻以深深的懷念。
但是,由於某些原因,以前的中文版本裏有一些疏漏錯訛,讓娃娃迷們引以為憾。加之數年來市場斷檔,為此我們特意重新引進版權並翻譯。此次翻譯采用的底本是阿根廷EDICIONES DE LA FLOR齣版公司的西班牙文10冊權威版本,沒有刪減,完全足本推齣。采用的翻譯方法是尊重原文的直譯,避免譯者個人發揮。甚至連紙張、裝幀都力求與原書一緻。最值得一提的是,原書對話中的文字設計非常彆緻,富有個性,與對話情景互相烘托,而這套譯作中,也將其巧妙轉化,用中文不同字體和大小變化,傳達齣這些畫麵中的信息,讓娃娃們有瞭說話的聲調,還原齣娃娃們的神韻。
所有的努力都是希望能為愛娃娃的娃娃迷們呈獻本色娃娃。
熱烈歡迎娃娃們再次來到中國!
發表於2024-06-05
瑪法達 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
感謝三毛為我們介紹瑪法達。但是,看過原版後,確實驚恐當時颱灣當局對齣版物的檢查和篡改,很多地方都有明顯的改動。而且,作傢齣版社在齣版時,又不得不做瞭一些改動,最要命的是,他們一定沒有參考原文,所以改的更錯瞭。再加上三毛本身對意思的一些轉譯和錯會,使得這個版...
評分有人把漫畫稱之為沒有國界的世界語,還有些西方藝術評論傢們稱其為“第九藝術”。事實上,漫畫是“笑”的藝術。但是,一部經典的漫畫,透視其“笑”的實質,往往具有令人發笑、深思到啓迪心智的漸進功能。上個世紀八、九十年代,三毛翻譯的阿根廷畫傢季諾筆下經典娃娃瑪法達...
評分第一次看的是99年作傢齣版社版,三毛翻譯的《瑪法達的世界--娃娃看天下》,2000年畢業的時候一時衝動送給同學作為畢業留念瞭,想再買一套時卻再也買不到瞭,後來買的譯林齣版社版的《季諾連環漫畫》雖說不是足本,但在找不到足本時,也可以先過過癮,再說這個版本物美價廉...
評分第一次聽說這本書,還是在讀中學的時候。當時迷戀著三毛的小文,把她所有的書都搜齊瞭。除瞭她翻譯的《瑪法達》。深恨之。 後來有一次和一個新認識的朋友聊天。她提到這套書,力薦,並慷慨藉給俺閱覽。(俺可絕對是:書,牙刷,老公都不藉人)看完後嗟呀不已。真的是小漫畫,...
評分正如很多戀愛中的男女會偷偷的問自己,究竟,是什麼時候,真正開始喜歡上瞭對方,或者說,第一次的相遇,究竟是在一個怎樣的時刻? 關於我和娃娃,我也不隻一次的問自己,我們是什麼時候開始,真正有瞭第一次邂逅? 開始,好象是初中的時候,因為瘋狂的迷戀三毛,因此對她...
圖書標籤: 漫畫 瑪法達 季諾 阿根廷 繪本 經典 童書 童話
很多年前買的季諾畫集裏有瑪法達係列。很有意思。有些點子需要瞭解背景纔能明白。這麼多年瞭,看到它齣單行本套裝,一直在考慮要不要買。
評分。。。。語言不通 看看圖畫 ORL
評分三毛譯本讀來好玩些
評分。。。。語言不通 看看圖畫 ORL
評分明明是給小孩子看的卻滿篇嬉笑怒罵的政治題材這樣真的可以嗎
瑪法達 2024 pdf epub mobi 電子書 下載