One of the foremost contemporary Czech writers, Kundera is a novelist, poet, and playwright. His play The Keeper of the Keys, produced in Czechoslovakia in 1962, has long been performed in a dozen countries. His first novel, The Joke (1967), is a biting satire on the political atmosphere in Czechoslovakia in the 1950s. It tells the story of a young Communist whose life is ruined because of a minor indiscretion: writing a postcard to his girlfriend in which he mocks her political fervor.The Joke has been translated into a dozen languages and was made into a film, which Kundera wrote and directed. His novel Life Is Elsewhere won the 1973 Prix de Medicis for the best foreign novel. Kundera has been living in France since 1975. His books, for a long time suppressed in his native country, are once again published.The Unbearable Lightness of Being (1984), won him international fame and was a successful English-language film. In this work Kundera moves toward more universal and philosophically tinged themes, thus transforming himself from a political dissident into a writer of international significance.
More than 700,000 copies sold. Basis for the world-acclaimed film. "A meditation on life, on the erotic, on the nature of men and women and love . . . full of telling details, truths large and small." People
發表於2025-04-25
The Unbearable Lightness of Being 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
蘇格拉底給學生講一個男人遇到兩個女人的故事。一個女人隻圖享受肉體的快樂,叫“邪惡、淫蕩”,另一個女人提倡肉體辛苦、沉重的付齣,叫“美德、美好”。老先生教導學生不要好逸務勞,要與美德在一起。看來古今中外大思想傢都喜歡以德服人這個調調,選女人也要先講道德,...
評分最近在休息的時候重復的看昆德拉的這部小說,是上海譯文的新版,標題改瞭,曾經沸沸揚揚的事,但我對標題沒有意見,我喜歡新的版本,是因為譯者采用的文體:平實,清晰和剋製。對一本嘲諷”媚俗”(kitsch)的小說,太多的成語和文采反而是有害的。舊版在網上流傳很廣,那個版...
評分 評分米蘭昆德拉的小說觀及其哲學背景 我們可以從昆德拉《小說的藝術》中看到,“存在”是其不厭其煩談論的話題,建立在“存在”上的小說觀,是昆德拉小說創作的基礎。而存在這個形而上的終極命題,在西方哲學史上也經曆瞭一個不斷變化發展的過程。要想理解昆德拉的小說,必須首...
評分蘇格拉底給學生講一個男人遇到兩個女人的故事。一個女人隻圖享受肉體的快樂,叫“邪惡、淫蕩”,另一個女人提倡肉體辛苦、沉重的付齣,叫“美德、美好”。老先生教導學生不要好逸務勞,要與美德在一起。看來古今中外大思想傢都喜歡以德服人這個調調,選女人也要先講道德,...
圖書標籤: 米蘭・昆德拉 Kundera 愛情 捷剋文學 MilanKundera 藝術 小說 Milan
生命中不能承受之輕
評分在多哈轉機的三小時內看的。幾個男人和幾個特定的女人,幾段在瞭解自己路上做的夢,巴門尼德斯、貝多芬、俄底帕斯、繈褓中的嬰兒,以及對詞語的拆解和跨語言解讀…所有的話術時隔幾年看,完全變味瞭,顯得廉價而缺乏筋骨。
評分Unbearable lightness of being. Love is heavy but necessary. Only being able to love is satisfactory and bearable. Persistent love for a person and a country. Love for an animal is selfless but it is the lowest kind of love. It is because animals have no strength and will be loyal to you as long as you give him food and shelter.
評分Michael Henry Heim譯本,很好看,好流暢。雖然是第二遍讀,但還是有些地方沒讀懂,比如說山上行刑者的隱喻。值得再讀幾遍。
評分在多哈轉機的三小時內看的。幾個男人和幾個特定的女人,幾段在瞭解自己路上做的夢,巴門尼德斯、貝多芬、俄底帕斯、繈褓中的嬰兒,以及對詞語的拆解和跨語言解讀…所有的話術時隔幾年看,完全變味瞭,顯得廉價而缺乏筋骨。
The Unbearable Lightness of Being 2025 pdf epub mobi 電子書 下載