`Here is a handsome edition of one of Borges' ficciones, in a translation first published in Labyrinths in 1962. It's an important story in the Borges' canon, incorporating most of the author's philosophical and esthetic preoccupations in a typically brief compass. With great solemnity and a convincing array of scholarly detail (including annotated references to imaginary books and articles), Borges contocts a fable of an alternate world and its infiltration of our own. The reality of Tlon is idealist: material objects have no existence; language has no nouns; its principal discipline is psychology, since its inhabitants see the universe as nothing but a series of mental processes. A series of 24 illustrations accompanies the text. Their disturbing resemblances to our reality make them appropriate reflections of Borges's imaginative constructs.' -- The Kingston Whig-Standard
“Any book not containing its counter book is incomplete.” Oooo,没有真相,只有永恒的阐释,超帅气的把这概念推到了极致∠( 'ω')/世界不再有宇宙的物质组成,而是语言,想法,逻辑,人们每个独立的动作。The world is changing, in front of ur eyes, but u dk it.
评分The ambiguous distinction between Reality and the Imaginary world - "Mirrors and Fatherhood are abominable because they multiply and disseminate that universe."
评分The ambiguous distinction between Reality and the Imaginary world - "Mirrors and Fatherhood are abominable because they multiply and disseminate that universe."
评分The ambiguous distinction between Reality and the Imaginary world - "Mirrors and Fatherhood are abominable because they multiply and disseminate that universe."
评分难以言喻
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有