小银和我

小银和我 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:希梅内斯
出品人:
页数:201
译者:菲萨克
出版时间:1984年8月
价格:0.87
装帧:精装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 西班牙
  • 希梅内斯
  • 小说
  • 童书
  • 外国文学
  • 胡安·拉蒙·希梅内斯
  • 我看过的五颗星好书
  • 人民文学
  • 儿童故事
  • 友情
  • 成长
  • 冒险
  • 温暖
  • 绘本
  • 亲情
  • 想象力
  • 探索
  • 小动物
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《小银和我》是一部记录一段珍贵情感的随笔集,它并非一本情节跌宕起伏的小说,也不是一本深度探究某一理论的学术著作。这本书更像是一段时光的慢镜头,捕捉的是生活中最细微、最动人的瞬间。 作者以一种近乎自语的温柔笔触,描绘了她与“小银”之间一段不可言说的默契与依赖。这里的“小银”并非指代具体的人,而是一个承载着作者深深情感的意象,它可以是生命中某个不可或缺的陪伴者,也可以是作者内心深处某种特质的投射,抑或是某个特定时期的象征。书中的叙述,围绕着“小银”展开,但更多的是在“小银”的映衬下,作者对自身世界、情感状态以及生活感悟的细腻剖析。 书中没有宏大的叙事,取而代之的是一个个碎片化的场景:清晨透过窗帘的斑驳光影,午后一杯温热的茶,黄昏时分落日染红的天际,或是深夜里静谧的思绪。每一个场景都与“小银”紧密相连,它们并非独立的故事,而是构建起作者内心世界的一块块拼图。“小银”的存在,让这些日常变得不再平凡,賦予了它们一层温暖的光晕。 阅读《小银和我》,你不会找到跌宕起伏的情节,也没有需要费力去理解的复杂人物关系。这本书的魅力在于它所营造的氛围,那种宁静、温暖、略带忧伤却又充满希望的氛围。作者的文字如同溪流,缓缓流淌,带你进入一个属于她和“小银”的私密空间。在这个空间里,你可以感受到一种深切的孤独,但同时也能体会到一种被理解、被陪伴的慰藉。 书中会涉及到一些关于时间的思考,关于成长,关于失去,关于记忆。作者并没有给出明确的答案,而是通过她的观察和感受,引导读者去自行体会。例如,她可能会描述“小银”在某个瞬间带来的安心感,这种安心感让她得以面对内心的不安;她也可能提及“小银”的离去(如果“小银”有离去这个概念的话),以及这种离去如何在作者的生活中留下一个特殊的空间,而这个空间又如何被新的理解和感悟所填满。 “小银”可能是一种情感上的寄托,是作者在纷繁复杂的世界里找到的一处锚点。有了“小银”,作者的内心世界仿佛有了稳定的中心,即使外界风雨飘摇,也能保持一份内心的宁静。这种宁静并非麻木,而是一种经过沉淀后的豁达。 这本书也可能触及到一些关于自我认知的话题。在与“小银”的互动中,作者逐渐认识到自己内心的需求,理解了自己的脆弱,也发现了自己隐藏的力量。“小银”就像一面镜子,映照出作者最真实的样子,让她得以与真实的自己对话,并最终接纳和爱上那个不完美的自己。 《小银和我》更像是一次心灵的旅行,作者邀请读者一同踏上这段旅程。旅途中,没有既定的目的地,只有沿途的风景和内心的感悟。你会发现,那些曾经被忽略的日常细节,在作者的笔下焕发出别样的光彩。你会重新审视自己与身边人、与自己、与生活的关系。 这本书的文字风格是内敛而富有诗意的。作者善于运用比喻和意象,将抽象的情感具象化。她的语言朴实无华,却又字字珠玑,能够触动人心最柔软的地方。即使没有明确的故事线,读者也能在字里行间感受到作者的情绪起伏,体会到她内心的挣扎与释然。 总而言之,《小银和我》是一本关于陪伴、关于成长、关于自我和解的书。它不是一本提供解决方案的书,而是一本让你产生共鸣、引发思考的书。它会让你在安静的午后,捧着这本书,慢慢品味那些细碎却闪光的日子,并从中找到属于自己的那份慰藉与力量。它是一个关于“我”和“小银”的故事,但最终,也是关于每一个读者的故事。

作者简介

希梅内斯(1881—1958),西班牙著名诗人,1920年执西班牙语诗坛牛耳,1956年获颁诺贝尔文学奖,奠立世界文坛巨擘的地位。希梅内斯的作品格调低沉、哀婉,赞歌蕴含着挽歌的情调。《小毛驴与我》文字干净简洁,充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,以孩子天真的口吻道出现实的不完美,字里行间洋溢着爱和温情,与《小王子》《夏洛的网》并称为20世纪三大心灵读本。

目录信息

读后感

评分

其实我看的不是这个版本,我看的是两个台湾人译的那个。译的文邹,大家不喜欢。 这本是一个西班牙的汉学家译的。哪里找也找不到。 希梅内斯哪一年得的诺贝尔我不知道,除了他,我知道的西班牙文学只有塞万提斯。 《小银和我》这样干净和忧伤,没有哪个童话,描写了...  

评分

“毛茸茸的小银玲珑而温顺,外表是那样的柔软,软得通身像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头。”——冲着开头这句话,头顶“阿凡提当然是喜欢驴子的”冠冕嗷嗷扑去看,上下其手的结果是扑面而来的描述大多不关于驴,民俗活动(小驴在跳舞的人群中饱受惊吓,突破重围发出哭声朝诗人...  

评分

其实我看的不是这个版本,我看的是两个台湾人译的那个。译的文邹,大家不喜欢。 这本是一个西班牙的汉学家译的。哪里找也找不到。 希梅内斯哪一年得的诺贝尔我不知道,除了他,我知道的西班牙文学只有塞万提斯。 《小银和我》这样干净和忧伤,没有哪个童话,描写了...  

评分

耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里,耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们往对面村子去,一进去,就必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,把它解开牵来。若有人对你们说,为什么作这事?你们就说,主需要它,他必立刻把它送回这里。他们去了,...  

评分

2006年夏,我在南方,有一天偶然淘到一本几乎崭新明亮的红色精装书,书名《悲哀的咏叹调》,作者西班牙希梅内斯 ,里面收有一部散文集《普拉特罗和我》,那些天,我在小东江西窗下随意翻看吟咏,心里慢慢滋生一股温暖和喜悦。真好,我说,有一天我看完一页,禁不住跳着跑出去,...  

用户评价

评分

**评价一** 这本书的叙事节奏把握得恰到好处,每一个转折都像精心设计的棋局,让你忍不住想要一探究竟。作者对于人物心理的刻画细致入微,那些细微的情绪波动,那些难以言喻的内心挣扎,都通过流畅的笔触展现出来。我尤其欣赏它在描绘环境时所展现出的那种古典韵味,仿佛每一处景物都有着自己的呼吸和生命力。读到中间部分时,我几乎能感受到角色们在那个特定时空下的那种压抑与挣扎,那种身不由己的命运感,让人在合上书本后依然久久不能平息。情节的推进并不依赖于突兀的事件,而是由人物的性格和选择自然而然地导向的,这种内在的逻辑性使得整个故事显得尤为扎实和可信。书中的一些哲学思考,没有大张旗鼓地宣讲,而是巧妙地融入在角色的对话和对世界的观察中,需要读者细细品味才能体会到其深层含义,这无疑提升了整部作品的厚重感。

评分

**评价四** 这本书带给我的震撼,更多的是一种精神上的“洗礼”。我通常不太喜欢那种充满了大量内心独白的篇章,总觉得会打断故事的流畅性。然而,这本书里的哲思片段却处理得极好,它们像是突然从角色口中冒出的真理,像是夜空中划过的流星,短暂却无比璀璨。我发现自己读得很慢,不是因为读不懂,而是因为我需要时间去消化那些句子,去感受它们带来的力量。它探讨的主题是如此宏大——关于记忆的不可靠性,关于存在的意义,关于个体在集体面前的挣扎——但作者却能用最日常的场景来承载这些厚重的主题,这种“以小见大”的功力,实在是令人叹服。当我读到最后几页时,甚至有种“终于明白了什么”的顿悟感,虽然说不上来具体是什么,但那是一种阅读过程中难得的收获。

评分

**评价三** 说实话,我对这种偏向“严肃文学”的作品通常抱持着谨慎的态度,因为很多时候它们要么过于晦涩难懂,要么矫揉造作。但《小银和我》完全颠覆了我的这种刻板印象。它的结构非常巧妙,像是一件复杂的机器,所有的零件——时间线、视角切换、符号象征——都咬合得天衣无缝。最让我印象深刻的是作者对“时间”的处理,它不是线性的,而是像一张网,过去、现在、未来在不同的章节里交织碰撞,创造出一种迷幻而又极其真实的阅读体验。书中对于人与人之间复杂关系的处理,也达到了一个很高的水准,那种爱恨交织、互为镜像的微妙平衡,让人不断反思人性的多面性。我特别喜欢它那种略带疏离感的叙事声音,它既拉开了距离,又让人感觉无比亲近,像是一个睿智的长者在向你讲述一个古老而又永恒的故事,引人深思却不进行说教。

评分

**评价二** 天呐,这本书简直就是一场文字的视觉盛宴!我不是那种喜欢刨根问底分析结构的人,我更看重的是阅读时的那种纯粹的“沉浸感”,而这本书在这方面做到了极致。它不是用华丽的辞藻堆砌起来的,它的美在于它的“干净”和“有力”。作者的用词非常精准,每一个动词、每一个形容词都仿佛是经过千锤百炼后留下的精华,毫不拖泥带水,却能精准地勾勒出画面。读到高潮部分时,我的心跳速度明显加快,那种紧张感是如此真实,以至于我不得不放下书,深呼吸几口才能继续。更难能可贵的是,它在描述宏大叙事的同时,也关注到了小人物的命运,那种时代洪流下个体的无力感,被描绘得既震撼又令人心酸。这本书绝对属于那种读完后,你会立刻想再翻回去重读一遍的作品,因为它藏着太多值得推敲的细节和巧妙的伏笔。

评分

**评价五** 我得说,这本书的语言风格非常具有辨识度,读过一次就不会忘记。它有一种老派的、古典的魅力,仿佛是从泛黄的书页中散发出来的气息,但其内核却是极其现代和尖锐的。作者似乎非常擅长使用那些不太起眼的意象,然后赋予它们新的、深刻的象征意义,比如某一种特定的天气,或者一个反复出现的物件,这些细节的重复和变奏,构建起了一个庞大而又精密的象征体系。故事的魅力在于它的“不确定性”,你永远无法完全确定角色的动机,你只能根据自己的人生经验去填补那些留白的区域。这种互动性让阅读变成了一种主动的探索,而不是被动的接受。这本书的魅力就在于,它不试图给你一个清晰的答案,而是给你提供了一面足够复杂的镜子,让你去看清自己和这个世界。

评分

非常好看!!!诉诸笔端的敏感与细腻,无可挑剔的优美翻译,读起来真的是他妈的享受。比起如今的翻译文学作品,还是老的好。但是通篇都是写驴子,看到后来真的有点点受不了⋯⋯扣1星。

评分

“这花的生命只有很少的几天,小银,但是,在回忆之中却是永恒的。仿佛你春天生命中的一天,我生命中的一个春天......”/ 胡安·拉蒙·希梅内斯,诗人,1956年诺贝尔文学奖获得者。本书段落入选所有西班牙语系中小学课本。/ 类似于泰戈尔的散文诗。插图不错,译文也不错,可是译者为什么是西班牙人呢?莫非她学的是中文?/ 文字虽然诗意,可是现在的我再也不会买这样的书了。

评分

非常好看!!!诉诸笔端的敏感与细腻,无可挑剔的优美翻译,读起来真的是他妈的享受。比起如今的翻译文学作品,还是老的好。但是通篇都是写驴子,看到后来真的有点点受不了⋯⋯扣1星。

评分

小银和我是作者和一头小毛驴的故事,但是让我想到一首歌。 “我有一头小毛驴,从来也不骑,偶然有一天我心血来潮骑着它去赶集。” 作者将小毛驴视为自己的亲人,不允许孩子们上前捉弄它好有爱的作者。

评分

“这花的生命只有很少的几天,小银,但是,在回忆之中却是永恒的。仿佛你春天生命中的一天,我生命中的一个春天......”/ 胡安·拉蒙·希梅内斯,诗人,1956年诺贝尔文学奖获得者。本书段落入选所有西班牙语系中小学课本。/ 类似于泰戈尔的散文诗。插图不错,译文也不错,可是译者为什么是西班牙人呢?莫非她学的是中文?/ 文字虽然诗意,可是现在的我再也不会买这样的书了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有